幕府清秋,正摇落、凄凄井桐。搔短鬓、闲阶伫立,思和寒蛩。地近周原方筑垒,星连吴野更传烽。叹几家、骨肉尽飘零,随转蓬。
鱼吐沫,池水空。鸟啄屋,夕阳红。又萧萧班马,旌旆摇风。羽扇挥军非我事,围棋一局笑谈中。盼君行、连夜捷书来,清昼同。
诗句释义与译文:
- 满江红·送顾希平从军,时予先有请,不得
- 满江红:词牌名。
- 送:此处作动词用,表示送别之意。
- 顾希平:人名,此处指被送别之人(或友人)。
- 时予先有请,不得:当时您已有请求(或邀请),但未能得到响应或实现。
- 幕府清秋,正摇落、凄凄井桐
- 幕府:军营中的军事指挥部。
- 清秋:秋天,通常带有肃杀、凄凉的意味。
- 正摇落:正在经历凋零、衰落的景象。
- 凄凄:形容声音或景象令人感到悲伤。
- 井桐:井边的梧桐树,常用以比喻离别之情。
- 搔短鬓,闲阶伫立,思和寒蛩
- 搔短鬓:用手指梳理短而稀疏的头发。
- 闲阶:空闲的台阶。
- 伫立:长时间站立。
- 思和寒蛩:心中思念着寒冷中的蟋蟀声。
- 地近周原方筑垒,星连吴野更传烽
- 地近周原:地名,位于周朝故土附近。
- 筑垒:在此处指建立防御工事。
- 星连吴野:星星连接着吴地的田野。
- 更传烽:更迭传递烽火信号。
- 叹几家、骨肉尽飘零,随转蓬
- 几家:多户人家。
- 骨肉尽飘零:形容家庭因战乱而四分五裂,亲人离散。
- 随转蓬:随风转动的蒲公英,这里比喻战乱中的家国无依。
- 鱼吐沫,池水空
- 鱼吐沫:鱼在水中吐泡。
- 池水空:池塘里的水面显得空旷。
- 鸟啄屋,夕阳红
- 鸟啄屋:鸟儿啄食着屋檐上的瓦片。
- 夕阳红:夕阳的余晖映照出红色。
- 又萧萧班马,旌旆摇风
- 萧萧班马:马匹行走时发出的声音。
- 旌旆摇风:旗帜在风中飘扬。
- 羽扇挥军非我事,围棋一局笑谈中
- 羽扇挥军:使用羽毛制成的扇子指挥军队。
- 非我事:不是自己的事情。
- 围棋一局:形容轻松的对弈。
- 笑谈中:在谈话中带着微笑。
- 盼君行、连夜捷书来,清昼同
- 盼君行:盼望您的行程。
- 夜行捷书:夜晚收到胜利的消息。
- 清昼同:清早一起见面。
赏析:
这首《满江红》是作者送别友人顾希平时所作。全词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的离愁别绪和对战事的担忧。首句点明了送别的地点和时节,为后文铺垫。“搔短鬓,闲阶伫立,思和寒蛩”三句表达了诗人内心的孤独与寂寞。接下来,“地近周原方筑垒,星连吴野更传烽”两句描绘了战争的紧张氛围。“叹几家、骨肉尽飘零,随转蓬”表达了对家人离散的深深悲痛。“鱼吐沫,池水空;鸟啄屋,夕阳红”两句运用生动的意象,增强了诗歌的表现力。“又萧萧班马,旌旆摇风”进一步渲染了战争的气息。最后两句“羽扇挥军非我事,围棋一局笑谈中”则展现了诗人豁达的心态。整首词情感真挚,意境开阔,既有对友人的深情厚意,也有对国家命运的深切忧虑,展现了作者深沉的艺术才华。