卅载战争成大功。笔端能貌气沈雄。试看雪山三万仞,红旗插上最高峰。
【注释】
①卅载:三十年。成大功:立下赫赫战功。
②笔端:指作者的笔锋。
③雪山三万仞(rèn):形容雪岭高峻,有三千六百多米。仞是古代长度单位,一仞约等于八尺。
④红旗:这里比喻胜利的标志或象征。
⑤最高峰:雪岭的最高峰。
⑥赏析:此词描绘了祖国壮丽的山河和革命战争的壮烈情景。上片写祖国的山河雄伟秀丽,下片以雪岭红旗为题,赞扬革命战争中的英雄业绩。全词意境开阔,气势豪迈。
卅载战争成大功。笔端能貌气沈雄。试看雪山三万仞,红旗插上最高峰。
【注释】
①卅载:三十年。成大功:立下赫赫战功。
②笔端:指作者的笔锋。
③雪山三万仞(rèn):形容雪岭高峻,有三千六百多米。仞是古代长度单位,一仞约等于八尺。
④红旗:这里比喻胜利的标志或象征。
⑤最高峰:雪岭的最高峰。
⑥赏析:此词描绘了祖国壮丽的山河和革命战争的壮烈情景。上片写祖国的山河雄伟秀丽,下片以雪岭红旗为题,赞扬革命战争中的英雄业绩。全词意境开阔,气势豪迈。
【注】1.陈力:施展才能。 2.愤悱:愤怒和郁结。 3.丹忱:赤诚之心。 【赏析】这首词是作者在任知州时所作,表现了他为人民造福的崇高精神。上阕写他为官一任,政绩卓著,受到老百姓的拥戴;下阕写他在任职期间所施恩惠,百姓对他怀有深厚感情。全词语言简练,意蕴丰富,情真意切。 “日月风云皆变色”,意思是说天地间的一切景象都变了。这里用了拟人手法,把自然现象人格化了。日月风云都是大自然中的事物
诗句原文: 羸病新知白发增。未妨春气透疏棂。 小园梅蕊已含馨。 翻译: 身体衰弱生病,新知的白发却增加了。春天的气息透过窗棂,渗透进小园里盛开的梅花中。 关键词解释: - 羸病新知:描述作者身体虚弱,新知(刚得知)的白发增多。 - 未妨春气透疏棂:尽管身体衰弱,春风依然可以透过稀疏的栏杆进入。 - 小园梅蕊已含馨:在小园里,梅花的花蕾已经散发出芬芳。 赏析:
浣溪沙 我病何曾病众生。国威民力日飞腾。斗争元只为和平。 善颂喜闻君子语,春台愿与众人登。无边岁月永康宁。 注释: 1. 浣溪沙:词牌名。 2. 我病何曾病众生:我的疾病从未影响到众生。 3. 国威:国家的威望。 4. 民力:民众的力量。 5. 斗争元只为和平:斗争原本是为了寻求和平。 6. 善颂喜闻君子语:善于颂扬和赞美君子的话语。 7. 春台:春天的台子,这里代指朝廷或官场。 8.
【解析】 “病树前头万木春”是全词的上片,作者在病榻之上翻检旧稿时,想到“我与香山参此谛”,便想到了唐末诗人、文学家罗隐。他一生坎坷,屡经挫折,但始终不肯低头认输,坚持自己的理想和信念。作者通过“同异”一词表达了对罗隐人生道路的不同选择的肯定。 “自检平生盈箧字”是全词的下片,作者从自己的经历出发,以“无悔”“扬班未必掩周秦”来表达自己对人生道路的选择和对人生理想的追求。 【答案】
【注释】: 浪淘沙·急雨打疏棂 急雨打疏棂:急雨敲打着稀疏的竹帘。 终夜长醒:整夜辗转难眠。 逢时偏叹百无成:每逢此时总是感叹自己毫无成就。 拟学吴儿肠木石:想效仿吴地人,将肠子剖开成为石头一般坚韧。 思绪难平:心中思绪难以平息。 春去未关情:春天离去却仍然牵挂之情未了。 花落无声:花朵凋落无声无息。 闲谈节物始心惊:闲暇之时谈论节日物品开始让人心生畏惧。
注释: 横塘路,水边小路。垂杨树,杨柳树。年年二月春风,吹拂黄鹂鸣叫之处。千帆过也,还掠取、春声入遥浦。怎无端、絮卷花飞,送春人又先去。 吴中自昔繁华,传佳事、词人往往星聚。可忆垂虹吹箫客,曾自按、新词妙舞。须臾变、恩情两绝,剩堪向、红笺觅旧语。想如今、细数前缘,半生谁是欢侣。 白话译文: 水边有一条小路,你和我在这条小路上种满了垂杨柳树。每年到了二月的时候,春天的风都吹拂黄鹂在柳树下啼叫的地方
南歌子 · 余绝饮已久而仍嗜茶梅径香浮远,松寮月上迟。人间清境适逢之。试问料量何物最相宜。 酒熟唯共鼻,茶甘不上眉。千钟百榼任君持。我自无愁可解并无诗。 注释: 1. 梅径香浮远:梅花盛开的小路香气飘散得很远。 2. 松寮月上迟:在松树下的小屋,月亮升起得很晚。 3. 人间清境适逢之:在这个人间仙境中遇到是偶然的。 4. 料量:指茶叶的分量。 5. 千钟百榼任君持:你随便拿起一个酒杯
临江仙 · 四十余年前至溪口扫墓,行村落间,偶得犬吠隔溪人五字,而久不能属对,遂置之。顷家居养病,有坟客宋姓者来,述及先陇近状,谓隙地皆种蔬矣,联忆旧句,缀成此词 陆墓山边庐舍外,小桥横跨通津。田家三五自成村。鸦争邻屋树,犬吠隔溪人。 梦里忽寻年少迹,凄凉独拜荒坟。老农闲话近知闻。松楸连稼密,蔬果逐时新。 【注释】: 陆墓:指陆游的坟墓。陆游(1125-1210),南宋诗人。 庐舍:茅舍。 通津
【注释】: 镜花波月:镜中之花,水上之月。形容虚幻的景象。传恨空中聊可说:把心中的怨恨寄托在天上,好像可以诉说一般。世事更新:世间万物总是在不断的变化之中。易俗移风:改变世俗风气,移风改俗。要有人:需要有能人。沧海:大海,指广阔的视野。删剟闲情无复在:去掉那些无关紧要的闲情逸致。鼓舞湖山:以音乐来鼓舞山水。又赖殷勤拂短弦:又靠那些勤勉而又有才艺的人弹奏短笛来振奋精神。 【赏析】: 这是一首酬答词
梅香慢 帷幕香浮,正照眼琼蕤,误疑晴雪。邓尉尝探胜,趁石栏、斜步矜痕先折。 拟写清标,争奈得、霜风寒冽。倩梦魂留,徘徊四绕,恨无蜂蝶。 回首到池旁,有横枝交互,峻阁重叠。一桁朱帘揭。 恣酒行无算,缓歌新阕。两种情怀,忍自诩、评量风月。 届太平年,春期烂漫,万家欢彻。 译文注释 梅花盛开时,香气袅袅飘荡,映入眼帘的是如玉的梅梢,使人误以为是晴天下的雪花。在邓尉山游览时,我也曾想欣赏过这美景
【注释】 ①卅载:三十年。成大功:立下赫赫战功。 ②笔端:指作者的笔锋。 ③雪山三万仞(rèn):形容雪岭高峻,有三千六百多米。仞是古代长度单位,一仞约等于八尺。 ④红旗:这里比喻胜利的标志或象征。 ⑤最高峰:雪岭的最高峰。 ⑥赏析:此词描绘了祖国壮丽的山河和革命战争的壮烈情景。上片写祖国的山河雄伟秀丽,下片以雪岭红旗为题,赞扬革命战争中的英雄业绩。全词意境开阔,气势豪迈
诗句:翠袖笼香醒宿酒,银瓶汲水瀹新茶。 译文: 清晨醒来,微风吹过,轻轻的翠绿色的袖子包裹着我的香气,让人感觉舒适。我走到院子里,用银瓶子取了水,准备泡一壶清新的绿茶来提神。 注释: - 翠袖笼香:指佩戴翠绿的袖子,香气四溢。 - 笼香醒宿酒:指香气使沉睡的酒气消散,醒来时身体感到清爽。 - 银瓶汲水:使用银制的瓶子汲取山泉水。 - 瀹(è)新茶:沏泡新鲜的茶。 赏析:
八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细 春日美景惹哀愁,闺阁之中恨难消。 【注释】 - 云锁:形容烟雾环绕。嫩黄:指柳丝呈浅绿色。 - 烟柳:细长的柳条。红蒂:红梅的枝干。 - 本词出自五代时期阎选的作品,描绘了春天里细腻的景象与女子的幽怨情绪。 - 本词是一首写闺阁春怨的词篇,通过对自然景色和人物情感的描写,展现了作者深邃的情感世界。 - 这首诗描绘了春天里自然景观的美丽
诗句翻译为:“眉头紧锁愁云密布,泪水飘洒红颜如花难掩。” 译文: 她的眉宇间充满了深深的忧愁,犹如被烟雨笼罩,显得异常的凄清和悲伤。她泪流满面,面容憔悴,似乎连最鲜艳的红颜都无法掩盖内心的哀怨。 注释: - 愁锁黛眉:形容女子眉头紧蹙,如同用忧愁把眉毛都锁住了一样,突出了她的忧郁之情。 - 烟易惨:烟雨朦胧之中,更添了一层难以言说的悲凉与凄凉。 - 泪飘红脸粉难匀:泪水不断地滑落
``` 孔雀尾拖金线长,怕人飞起入丁香。 越女沙头争拾翠,相呼归去背斜阳。 【赏析】 这首词以生动的笔触描绘了江南水乡的美丽景色,以及人们生活的和谐与宁静。首先,“孔雀尾拖金线长”,通过描写孔雀尾巴拖曳着长长的金线,形象地展现了孔雀的美丽与威严。接着,“怕人飞起入丁香”,表达了孔雀对于人类接近其栖息之地的警惕和担忧。然而,当越女们在沙洲上追逐翠鸟、嬉戏玩耍时,孔雀却选择了背向夕阳,默默离去
这首诗是宋代诗人陆游的作品,题目是《江城子》。下面是对每句的注释和赏析: 诗句释义 1. 山坳猎火夜微明。闪繁星。没深箐: 在山坳中点燃的篝火在夜幕下闪烁,映衬着繁星点点的天空和茂密的树林。 2. 霹雳惊飞,狐兔敢纵横: 突如其来的雷声惊动了空中飞翔的狐狸和兔子,它们在山林中自由自在地穿梭。 3. 一试健儿身手了,横海去,剪长鲸: 在这里展现了勇士们挥舞刀剑、勇猛战斗的场景
轮台子和耆卿韵,原词残月疑残日之误,故易之。 霁满江天,澄波摇空碧。投巢暮鸦还,稳现背郭,半林斜日。炊烟渐起茅屋角,墟畔有、四五牧童横笛。此时堪动乡里思,偏不见、玉郎颜色。想迁客。萦怀旧国。望山重岭隔。甚处寻栖息。况远边、锋镝如交织。 注释:轮台子是王维的《西施吟》中的一首诗,原词中“残月”误为“残日”,因此改为“霁”。霁是指晴朗的天空,江天指的是江面天空。澄波摇空碧是指水面上波光粼粼
慢卷紬 尘昏匣镜,香消篆缕,孤影伤憔悴。但历数前踪,臂印心盟,看花对酒,无穷情味。巷陌依然,旧人何在,回首轻抛弃。更杳杳沧溟,似雪波涛,鱼讯休寄。 连环带系。空相对、脉脉含愁思。可还得重逢,细与镫前覼缕,尽说一生心事。劝著伊行,几经魔难,辛苦安家理。未应似当初,暮宴朝欢,只恁虚费。 注释: - 尘埃蒙蔽了镜面,香气消散如烟雾般散去。我独自的身影让人感到悲伤和憔悴。 - 回忆过去的点点滴滴
【诗词原文】 卜宅图成艳可夸。樱桃红胜晚来霞。比肩人共倚窗纱。 江令才多轻彩笔,葛洪方好乞丹砂。鬓边应不染霜华。 【注释】 卜宅 :选择房屋或地点。 图成 :画成,描绘成。 艳可夸(yàn kě kuā) :非常艳丽。 比肩 :肩膀靠着肩膀。这里指一起居住。 窗纱 :用竹篾编织而成的一种薄帘子,可以透光。 江令 :江淹,南朝诗人。 彩笔 :指绘画的笔法。 葛洪 :葛玄,东晋道教学者,炼丹术士。
【解析】 这是一组词,共六首。第一首《如意令》,描写一位佳人,她有如天然的容颜,妆扮之后不施脂粉,她喜欢诵读玉台诗,教得丈夫生字。第二首《水调歌头·寿李长者》,写寿宴时欢声笑语。第三首《水调歌头·寿张长史》,描写寿宴中宾朋云集,歌声悠扬。第四首《水调歌头·和张长史韵》,描写寿宴上宾朋云集,歌声悠扬。第五首《水调歌头·寿朱长史》,写寿宴上宾朋云集,歌声悠扬。第六首《水调歌头·和张长史韵》
【注释】 锦缠道:词牌名,双调。 最早相逢:指与某人初次相遇。 省识:记得。 刺梨(pí)开后:指刺梨花盛开之后。 芳堤:长满鲜花的堤岸。 李园云散山光秀:李园的云雾消散,山色秀丽。李园:唐玄宗时所建,位于今陕西省兴平县东北,因有“李氏之园林”而得名。 并倚阑干看:一边靠着栏杆欣赏。 暗捉凝脂手:暗中抓住对方的纤手。 恨惊飞霎时:怨恨自己被惊扰。 燕行分骤:燕子排阵迅速。 竞何曾、暂谐欢偶