挽车飞度高山崿。行船不惮风波恶。山水几千重。何曾骇杀侬。
情郎常笑我。但合家中坐。跃进并双肩。郎今相比看。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要明确题干的选择要求,如本题“赏析”,然后结合诗句的具体内容进行具体分析。题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,因此考生在翻译时,要遵循“信”“达”“雅”的原则,做到准确无误,通顺流畅。同时要兼顾诗歌的内容、情感以及表达技巧等方面的分析。
“菩萨蛮”是词调名,因唐玄宗李隆基喜诵佛教《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》(简称《千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经》)而得名,又名“婆罗花”、“浣溪沙”。《菩萨蛮·山光染黛青欲滴》即属此调。上片写女子登高远眺,下片写与情郎嬉戏。全词表现了女子对爱情的向往和追求。首句点出登山之苦;二句写行船之艰险;三句以夸张的语气写自己不畏艰难险阻的坚毅性格;四句写情郎的笑谈;五句写女子在家中的闲适生活;六句写自己的志向;末两句写出嫁的憧憬。
【答案】
①挽车:拉着车子攀登高山。
②飞度:指翻越。
③不惮(dàn)恶:不怕危险恶劣。 ④何曾:不曾。
⑤情郎:指心爱的人。
⑥但:只。合家:全家。
⑦跃进:跳跃,指跳入水中,泛舟江湖。并双肩:比喻一起共度良宵。
⑧比看:比较。