鸿沟不割新亭毁,南兵百万刲羊豕。九江夜盗鱼钥行,金川门开鼓声死。
袈裟瓶钵嗣皇髡,忠臣十族飘冤魂。高皇钟虡幸无恙,不归异姓归宗藩。
九鼎迁移太仓卒,燕山峨峨建宫阙。销锋铸锯一钟成,要比铜人高突兀。
当年杀戮成丘墟,凭仗佛力相忏除。《金刚》《华严》八十卷,蒲牢腹背分明书。
一字忏除一冤命,字少冤多除不竟。钟声夜发老狐鸣,头戴髑髅暗中听。
只今事往三百年,零落草棘依荒烟。红墙碧瓦半销毁,道傍翁仲行人怜。
忆昔索铜山海竭,悬钟十丈龙头楔。铭勋不纪道衍功,衅涂即用齐黄血。
沈生字体平不颇,银钩铁画星骈罗。宁知青史但一字,比较钟鼎尤难磨。
骨肉相残悲已事,憾留此钟阅三世。乐安州外见俘王,南城宫中伴幽帝。
此时老佛西南行,荒陬一卷《楞严经》。归葬西山不封树,到今谈者泪纵横。
分咏京师古迹得明成祖华严经大钟
诗句:
- 鸿沟不割新亭毁,南兵百万刲羊豕。九江夜盗鱼钥行,金川门开鼓声死。
- 袈裟瓶钵嗣皇髡,忠臣十族飘冤魂。高皇钟虡幸无恙,不归异姓归宗藩。
- 九鼎迁移太仓卒,燕山峨峨建宫阙。销锋铸锯一钟成,要比铜人高突兀。
- 当年杀戮成丘墟,凭仗佛力相忏除。《金刚》《华严》八十卷,蒲牢腹背分明书。
- 一字忏除一冤命,字少冤多除不竟。钟声夜发老狐鸣,头戴髑髅暗中听。
译文:
- 鸿沟没有分割,新亭被破坏,南兵百万屠杀羊和猪。九江夜里盗贼偷走了鱼锁,金川门被打开,听到的只是鼓声。
- 袈裟、瓶钵等被嗣皇剃去毛发,忠臣十族被流放,皇室钟架幸好没有被毁坏,没有归还给异族人。
- 九鼎迁移仓促完成,燕山建立宫阙,铸造的钟声比铜人还要高耸。
- 当年杀戮造成的灾难,现在依靠佛教的力量进行忏悔。《金刚》《华严》两部经书,蒲牢腹部的铭文清晰可见。
- 一个字就能消除一个冤屈,但是冤屈太多,不能全部消除。夜晚钟声响起的时候,听到的是老狐狸的叫声,在黑暗中听到的。
赏析:
这首七言古诗以“京城古迹”为题,通过描绘明成祖时期的钟楼建筑和相关的历史事件,展现了当时社会的动荡和佛教文化的影响。诗人通过对古代建筑和事件的描绘,表达了对历史的反思和对现实的关注。同时,诗歌也反映了当时社会对于佛教文化的依赖和信仰。