燕外芳丛,鸳边靓侣,花天嫩约重践。紫曲迷香,红么按谱,十幅凤帘低卷。眉心晕碧,镇飘出、愁痕两点。寒浅春衫乍试,谈深夜灯频剪。银屏殢云半掩。
照筝堂、嫠蟾初满。漫倚缃桃话别,春魂太短。待与商量吟管。奈赋恨江郎病怀懒。一片笙歌,绿杨天远。

【注】燕外芳丛:指花丛。鸳边靓侣:指美女。十幅凤帘低卷:指宴会的布置。银屏殢云半掩:指宴会的帷幕被半遮半掩。

赏析:此词为宴席间所作。上阕写春夜宴乐。下阕抒发伤春情怀,以“一片笙歌”结束全词。

这首词是宴会时所作,描写了作者与美人同坐、共饮、同唱的情景。

首二句写春夜宴乐之盛:“燕外芳丛”、“鸳边靓侣”,即指筵席上的佳人美女。“天嫩约”,指男女之间的情爱之约。“紫曲”,指宴会的地点。“红么”,即“桃符”。按谱,指按节拍唱歌。“十幅”是形容屏风的华美。

“眉心晕碧”,谓美人在灯下微启朱唇,轻启双唇,吐露幽情,而眉宇之间却如含翠黛,晕出两道碧色。“愁痕两点”指美人脸上的泪痕。据《太平御览》卷八八引《续搜神记》载,晋王献之爱妾绿珠坠楼而死。王命其奴将玉笛吹向楼下,声闻于楼上,绿珠听后,潸然泪下,于是便有了“啼妆泪痕新”的说法。此处化用此故事,以“愁痕两点”喻绿珠的泪痕。“寒浅”指春天刚到,气候还很寒冷。“谈深夜灯频剪”是说美人深夜独坐,频频地剪烛而谈。

上片写宴乐之盛,有酒、有女、有歌、有舞、有诗,但热闹的气氛并不感染着主人。下片转入宴后感怀,由欢会写到离别,由宴乐写到伤春,由伤春想到自己的遭遇。

“银屏”二句,承上启下,点明宴会的帷幕被半遮半掩。“嫠蟾”,月的别称。“照筝堂”,指宴会场所。“嫠蟾”初满,指明月已升。“漫倚缃桃话别”,意思是说,美人闲倚桃花,和主人闲话离别之情。“绿杨天远”,指离别后的相思之情,长似天涯。“奈赋恨江郎病怀懒”,意谓怎奈赋诗咏怀,竟也像江淹那样因病而懒散。“江郎”,指南朝梁代著名文学家江淹。他少时才思敏捷,文章写得很快,后来因长期沉湎于饮酒作诗,身体衰弱,遂致疾病缠身,不能写作。“懒”,指懒于作诗。

这首词写宴乐之事与伤春之感,前后相贯,浑然一体,结构严密,脉络清晰。上片主要写宴乐之事,下片则侧重表达伤春之感;前半部分着重描写欢会之盛,后半部分则着重描写伤春之情。

上片中“紫曲迷香”、“十幅凤帘低卷”二句描绘宴乐之盛,“紫曲”指宴会地点。“十幅”形容屏风的华美。《旧唐书·音乐志》载,唐玄宗开元年间,曾于紫微宫设置教坊,置大鼓手十二人,次琵琶、第三箫、第四笛、第五箜篌、第六觱篥、第七方响、第八杖鼓。又据《东京梦华录》卷三载,宋代汴京街市,凡有妓馆,多悬挂彩绘帘幕,称为“销金帐”,帐上或画花鸟,或描山水,皆用金箔为之,故名“销金帐”。以上两句即是指宴会场所陈设华丽。“眉心晕碧,镇飘出、愁痕两点。”写美人在灯光下微启朱唇,双颊泛起淡淡红晕,而眉宇间却似含翠黛,晕出两道碧色。“愁痕两点”,指美人的眼泪痕。据《晋书·王献之传》载,晋朝尚书郎王献之的妻子谢道蕴,美丽聪慧。有一次,谢太傅问她为何经常流泪?她回答道:“我常想,男子汉应当以死报国,如今丈夫却终日沉迷于声色之中,我怎能不伤心呢!”这里化用这个故事来写美人的眼泪。“寒浅春衫乍试,谈深夜灯频剪”二句,写美人深夜独坐,频频地剪烛而谈。上句写美人的体肤之寒,下句写美人的孤寂之苦。“寒浅”指天气尚寒,而美人却穿着单薄的春衫;“深夜”既表明时间已晚,又暗示了美人独处无聊。“谈”字表明主人对美人的关怀,“频剪”二字则表明主人对美人的体贴。

下片转入对伤春之感的抒发。起首二句承上转下,点明宴散后的情形。“待与商量吟管”,即说等我们分手后再去商量如何作诗吟咏吧。“赋恨江郎病怀懒”,是说怎奈赋诗咏怀,竟也像江淹那样因病而懒散。“一片笙歌”二句,总括全篇。“一片笙歌”是说宴会上奏乐歌唱之盛;“绿杨天远”则指离别后相思之情长似天涯。“一片笙歌”二句既是写筵席之盛,又是抒写伤春之情的表现。

这首词是宴会时所作,描写了作者与美人同坐、共饮、同唱的情景。上片主要写宴乐之事,下片则侧重表达伤春之感。上片中“紫曲迷香”、“十幅凤帘低卷”二句描绘宴乐之盛,“紫曲”指宴会地点。“十幅”形容屏风的华美。《旧唐书·音乐志》载,唐玄宗开元年间,曾于紫微宫设置教坊,置大鼓手十二人,次琵琶、第三箫、第四笛、第五箜篌、第六觱篥、第七方响、第八杖鼓。又据《东京梦华录》卷三载,宋代汴京街市,凡有妓馆,多悬挂彩绘帘幕,称为“销金帐”,帐上或画花鸟,或描山水,皆用金箔为之,故名“销金帐”。以上两句即是指宴会场所陈设华丽。“眉心晕碧,镇飘出、愁痕两点。”写美人在灯光下微启朱唇,双颊泛起淡淡红晕,而眉宇间却似含翠黛,晕出两道碧色。“愁痕两点”,指美人的眼泪痕。据《晋书·王献之传》载,晋朝尚书郎王献之的妻子谢道蕴,美丽聪慧。有一次,谢太傅问她为何经常流泪?她回答道:“我常想,男子汉应当以死报国,如今丈夫却终日沉迷于声色之中,我怎能不伤心呢!”这里化用这个故事来写美人的眼泪。“寒浅春衫乍试,谈深夜灯频剪”二句写美人深夜独坐,频频地剪烛而谈。上句写美人的体肤之寒,下句写美人的孤寂之苦。“寒浅”指天气尚寒,而美人却穿着单薄的春衫;“深夜”既表明时间已晚,又暗示了美人独处无聊。“谈”字表明主人对美人的关怀,“频剪”二字则表明主人对美人的体贴。

下片转入对伤春之感的抒发。起首二句承上转下,点明宴散后的情形。“待与商量吟管”,即说等我们分手后再去商量如何作诗吟咏吧。“赋恨江郎病怀懒”,是说怎奈赋诗咏怀,竟也像江淹那样因病而懒散。“一片笙歌”二句,总括全篇。“一片笙歌”是说宴会上奏乐歌唱之盛;“绿杨天远”则指离别后相思之情长似天涯。“一片笙歌”二句既是写筵席之盛,又是抒写伤春之情的表现。

这首词是宴席上所作,描写了作者与美人同坐、共饮、同唱的情景。上片主要写宴乐之事,下片则侧重表达伤春之感。上片中“紫曲迷香”、“十幅凤帘低卷”二句描绘宴乐之盛,“紫曲”指宴会地点。“十幅”形容屏风的华美。“眉心晕碧”三句写美人在灯烛映衬之下微启朱唇,双颊泛起淡淡红晕,而眉宇却在额际晕出翠黛之色;两眉间隐约透出愁容。“寒浅春衫乍试”二句写美人身穿春衫初上,肌肤尚带凉意,而深夜独坐之际却频频剪烛而谈。上片结尾两句点明宴散后的情形:“待与商量吟管”是说等到我们分手后再去商量如何作诗吟咏吧;“赋恨江郎病怀懒”则是说怎么奈得下赋诗咏怀的心情呢!这两句

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。