迤逦古原,北走雁门,南抵苍梧野。有漕渠,更轴以昆冈。对重江复关相亚。当盛时、曾闻沸天歌吹,钿车士女争游冶。看袤广三坟,格高五岳,崇干峻堞云遮。算芜城自古帝王家。况盐井铜山竞豪奢。五百余年,固护几扃,精妍士马。嗟。剖豆分瓜。
离宫转瞬剩栖鸦。山鬼啼秋雨,霜飙夜吼惊砂。镇伏虎餐肤,肌鹰厉吻,黄埃白草秋潇洒。问镜槛银扃,璇渊碧树,如今鲜有存者。祇凝思寂听增悲咤。叹金屋名哇旧娇姹。已春魂、飘尽烟麝。兰心玉貌豆舍,骨冷腥尘下。抽琴命操,怨歌凄苦,为把沧桑细写。甚千龄万代休言,又边风、城上寒也。
哨遍 · 檃栝鲍明远
逶迤古原,北走雁门,南抵苍梧野。
——描述一个古老而辽阔的原野,向北通往雁门关,向南延伸到苍梧的野外。
有漕渠,更轴以昆冈。
——提到有漕渠和昆冈,漕渠是古代的运河,昆冈可能是地名或山脉名称。
对重江复关相亚。
——指两岸的江流与关卡相对立,形成了一种壮丽的景象。
当盛时、曾闻沸天歌吹,钿车士女争游冶。
——回忆起过去的繁华时期,曾经听到沸腾的歌声和车马声,以及士人和女子们争相游玩的画面。
看袤广三坟,格高五岳,崇干峻堞云遮。
——形容这片土地广阔到可以覆盖三座坟墓,地势之高如同五岳,山势陡峭如城墙,云雾缭绕。
算芜城自古帝王家。
——估计这个城市自古以来就是帝王之家。
况盐井铜山竞豪奢。
——更不用说盐井和铜山,这些地方都是富豪豪奢之地。
五百余年,固护几扃,精妍士马。
——这里指的是这座城市已经存在了五百多年,城墙坚固保护着它。
嗟。剖豆分瓜。
——感叹世事无常,像剖开豆子和瓜那样轻易地被分割。
离宫转瞬剩栖鸦。山鬼啼秋雨,霜飙夜吼惊砂。
——皇宫已经变成了乌鸦栖息的地方,秋天的雨声和寒风在夜晚呼啸,使得大地颤抖。
镇伏虎餐肤,肌鹰厉吻,黄埃白草秋潇洒。
——描绘出一幅虎狼食肉的情景,老虎的皮毛被咬得破烂,鹰嘴锐利,黄土和白草在秋天显得格外萧瑟。
问镜槛银扃,璇渊碧树,如今鲜有存者。
——询问那些曾经装饰着镜槛的银色门闩,以及璇渊中的碧绿树木,现在都很难见到了。
祇凝思寂听增悲咤。叹金屋名哇旧娇姹。
——只静静地思考,听寂静之声增加悲伤的声音。叹息那曾经辉煌的金屋和美丽的女子,都已经消失不见。
已春魂、飘尽烟麝。兰心玉貌豆舍,骨冷腥尘下。
——形容春天的气息已经消散,如同烟雾和香气一样不再存在。她的心如兰花般纯洁,外貌如玉石般美丽,却住在简陋的房屋里,身体冰冷,周围弥漫着腥臭的气味。
抽琴命操,怨歌凄苦,为把沧桑细写。
——抽出琴弦开始弹奏,唱起忧伤的歌曲,详细地描述着沧桑变化。
甚千龄万代休言,又边风、城上寒也。
——即使经历了千年万代,也不能说出口的话,又有边塞的寒风不断吹过城上的旗帜。