晓风残月,叹天涯、到处销魂倦矣。说到南云亲舍远,悔向长安负米。万里题诗,十年磨剑,命也该如此。儒衣僧帽,是侬前世行李。
多少战垒黄尘,离宫碧瓦,雨打风吹起。一带中原禁不得,过客几回悲喜。土锉呼镫,沙坊问酒,且醉为佳耳。高楼横笛,满天霜气如水。
【注释】
百字令:词牌名。
晓风残月:指清晨的微风和残缺的月亮。
销魂倦矣:形容心情极度悲苦。销魂,形容悲伤到了极点,魂魄都要散了。
南云亲舍远:指自己远在南方的家人住所。
长安负米:长安,指唐朝都城长安,即今西安。负米,意为背着粮食。
儒衣僧帽:儒生穿的是布衣,僧人戴的是高冠。
行李:旅途中的行囊、物品。
战垒(lěi垒):战争后留下来的营垒废墟。
离宫碧瓦:皇宫的琉璃瓦。
呼镫(dēn蹬): 用力踏地发出的声音。
沙坊问酒: 在沙洲上饮酒。沙坊,泛指沙洲或水边。酒,酒肆。
横笛:指在高楼之上吹奏横笛。
霜气:指秋天的寒气。
【赏析】
《百字令》,又名“百字谣”、“百字内”。双调小令,六十三字,前后段各五句、四仄韵。
这首词写客愁、乡愁。上片起首两句为全词定调。“晓风残月”写时间,“叹天涯”写空间,“到处销魂”写出作者的羁旅之愁,感叹人到天涯处处有愁思。接着写“说到南云亲舍远”,感叹自己的家乡离得那么远。“悔向长安负米”一句,既表现自己背井离乡的无奈,又表现出对国家、对家人的深深忧虑,“万里题诗,十年磨剑”一句,更是把个人与国家的安危紧密联系在一起,表达了作者忧国忧民之情。下片开始写词人的所见所闻,“儒衣僧帽”描写了自己身处异乡,穿着儒生的服饰,戴着僧侣的帽子。“土锉呼镫”,“沙坊问酒”,写词人在沙洲上喝酒时的情景。“且醉为佳耳”,意思是说,暂且喝醉算了。最后“高楼横笛”一句,写词人听到横笛声,想起家乡的亲人,心中更加难过。整首词情感深沉,意境深远,语言优美,是一首非常优秀的词作。