两鬓花。烘成一脸霞。
花将人面比,不争差。那年那度东风里,那人家。
. 诗句解释:摘得新,指的是摘下了新鲜的东西。两鬓花,指双鬓如花朵般绽放。烘成一脸霞,形容面容因笑容而显得如同日出时分的天空一样明亮。
译文:摘下新鲜的花瓣,双鬓绽放如花朵般美丽。我的笑容像日出时的天空那样明净。
关键词注释:
- 摘得新:摘取新鲜事物。
- 两鬓花:双鬓如花朵般美丽。
- 烘成一脸霞:面容因笑容而显得如同日出时的天空那样明净。
- 赏析:这是一首描绘春天景象和人物喜悦情感的诗歌。诗人通过生动的语言,将春风中的景象与人物的喜悦之情完美地融合在一起。首句“摘得新”直接点明了主题——春天的新生,同时也暗喻了人物心情的愉悦。接下来的“两鬓花”进一步描绘了人物的容貌之美,让人仿佛能看见她(他)在春光中的笑容。最后两句则通过“烘成一脸霞”来形容女子的笑容如同日出时分的天空一般明亮,展现了其内心的明媚和喜悦。整首诗语言优美,意境深远,充满了春天的气息和对生活美好的向往。