落寞含真气,孤飘得所依。
闻君我师外,在昔故人稀。
逐日群蚩散,空房百卷馡。
读书真到骨,为吏尽忘机。
惭愧无官累,蹉跎立已非。
败根随手掘,高路荡睛睎。
斥鴳知何笑,聋虫不畏讥。
蛛丝向蚕吐,雉翮绕鸾飞。
官廨浓菁发,荒城大麦肥。
兼旬留腹疾,五尺尚腰围。
世路宜兹老,亲庭惜尔违。
欢中成小别,愁里送将归。
令弟终能愈,贤兄不用祈。
当秋要珍摄,陪夜慎寒饥。
十月粗能暇,重来傥可几。
平生轻祖道,何事欲沾衣。
赠别挚父先生
落寞含真气,孤飘得所依。闻君我师外,在昔故人稀。逐日群蚩散,空房百卷馡。读书真到骨,为吏尽忘机。惭愧无官累,蹉跎立已非。败根随手掘,高路荡睛睎。斥鴳知何笑,聋虫不畏讥。蛛丝向蚕吐,雉翮绕鸾飞。官廨浓菁发,荒城大麦肥。兼旬留腹疾,五尺尚腰围。世路宜兹老,亲庭惜尔违。欢中成小别,愁里送将归。令弟终能愈,贤兄不用祈。当秋要珍摄,陪夜慎寒饥。十月粗能暇,重来傥可几。平生轻祖道,何事欲沾衣。
注释:
落寞含真气:孤独寂寞中蕴含着真情实感。
孤飘:孤独漂泊。所依:依靠之处。
闻君:听到你的消息。我师外:我的老师之外。
在昔:从前。故人稀:故交稀少。
逐日:每日。
空房百卷:空无一人的书房。馡(yī):古代的一种书籍。
读书真到骨:真正地钻研学问,深入骨髓。
为吏:作官。尽忘机:完全忘记了权谋机变。
惭愧:自谦的话,表示有愧于心。无官累:没有官职的拖累。
蹉跎:光阴虚度,消磨时间,指白白度过时光。立已非:自己已经是年迈的人了。
败根:失败的根源。随手掘:随手挖取。
高路:高处的路。荡睛睎(chán jìng kùn):摇荡明亮。
斥鴳(kòu chì)知何笑:被嘲笑的人不知羞耻。
聋虫:耳聋的人。不畏讥:不怕别人的讥讽。
蛛丝:蜘蛛丝。向蚕吐:像蚕一样吐丝结网。
雉翮(zhì hé):野鸡的羽毛。绕鸾飞:像鸾鸟一样飞翔。
官廨(xiè):官员办公的地方。浓菁发:草木茂盛的样子。
荒城大麦肥:荒芜的城池,肥沃的大麦田。
兼旬:十天左右。留腹疾:留下了腹部的疾病。
五尺:五尺之躯。尚腰围:还保持着腰围。
世路:世上的路。宜兹老:适宜于这个年纪的人。
亲庭:父母之庭,此处指家乡。惜尔违:怜惜你的离去。
欢中:欢乐中。成小别:成为短暂的别离。
愁里:愁苦之中。送将归:送他回去。
令弟:你的弟弟。终能愈:最终能够痊愈。贤兄:贤能的兄长。不用祈:不必祈祷。
当秋:正当秋天的时候。要珍摄:需要好好保养身体。
陪夜:陪伴夜晚。慎寒饥:谨慎地防寒保暖和饥饿。
十月:十个月左右。粗能暇:大致可以宽裕些的时间。
重来:再来的时候可能还有机会。傥(tǎo)可几:大概还有几次吧。
平生:一生之中。轻祖道:轻视做官的道理。
何事:什么事情。欲沾衣:想要沾染衣服上的尘土。
赏析:这首诗是诗人对挚友的临别赠言,表达了他对友人离别后的忧虑与祝福。诗中充满了真挚的情感和深深的友情,语言朴实而感人至深。