落寞含真气,孤飘得所依。
闻君我师外,在昔故人稀。
逐日群蚩散,空房百卷馡。
读书真到骨,为吏尽忘机。
惭愧无官累,蹉跎立已非。
败根随手掘,高路荡睛睎。
斥鴳知何笑,聋虫不畏讥。
蛛丝向蚕吐,雉翮绕鸾飞。
官廨浓菁发,荒城大麦肥。
兼旬留腹疾,五尺尚腰围。
世路宜兹老,亲庭惜尔违。
欢中成小别,愁里送将归。
令弟终能愈,贤兄不用祈。
当秋要珍摄,陪夜慎寒饥。
十月粗能暇,重来傥可几。
平生轻祖道,何事欲沾衣。

赠别挚父先生

落寞含真气,孤飘得所依。闻君我师外,在昔故人稀。逐日群蚩散,空房百卷馡。读书真到骨,为吏尽忘机。惭愧无官累,蹉跎立已非。败根随手掘,高路荡睛睎。斥鴳知何笑,聋虫不畏讥。蛛丝向蚕吐,雉翮绕鸾飞。官廨浓菁发,荒城大麦肥。兼旬留腹疾,五尺尚腰围。世路宜兹老,亲庭惜尔违。欢中成小别,愁里送将归。令弟终能愈,贤兄不用祈。当秋要珍摄,陪夜慎寒饥。十月粗能暇,重来傥可几。平生轻祖道,何事欲沾衣。

注释:

落寞含真气:孤独寂寞中蕴含着真情实感。

孤飘:孤独漂泊。所依:依靠之处。

闻君:听到你的消息。我师外:我的老师之外。

在昔:从前。故人稀:故交稀少。

逐日:每日。

空房百卷:空无一人的书房。馡(yī):古代的一种书籍。

读书真到骨:真正地钻研学问,深入骨髓。

为吏:作官。尽忘机:完全忘记了权谋机变。

惭愧:自谦的话,表示有愧于心。无官累:没有官职的拖累。

蹉跎:光阴虚度,消磨时间,指白白度过时光。立已非:自己已经是年迈的人了。

败根:失败的根源。随手掘:随手挖取。

高路:高处的路。荡睛睎(chán jìng kùn):摇荡明亮。

斥鴳(kòu chì)知何笑:被嘲笑的人不知羞耻。

聋虫:耳聋的人。不畏讥:不怕别人的讥讽。

蛛丝:蜘蛛丝。向蚕吐:像蚕一样吐丝结网。

雉翮(zhì hé):野鸡的羽毛。绕鸾飞:像鸾鸟一样飞翔。

官廨(xiè):官员办公的地方。浓菁发:草木茂盛的样子。

荒城大麦肥:荒芜的城池,肥沃的大麦田。

兼旬:十天左右。留腹疾:留下了腹部的疾病。

五尺:五尺之躯。尚腰围:还保持着腰围。

世路:世上的路。宜兹老:适宜于这个年纪的人。

亲庭:父母之庭,此处指家乡。惜尔违:怜惜你的离去。

欢中:欢乐中。成小别:成为短暂的别离。

愁里:愁苦之中。送将归:送他回去。

令弟:你的弟弟。终能愈:最终能够痊愈。贤兄:贤能的兄长。不用祈:不必祈祷。

当秋:正当秋天的时候。要珍摄:需要好好保养身体。

陪夜:陪伴夜晚。慎寒饥:谨慎地防寒保暖和饥饿。

十月:十个月左右。粗能暇:大致可以宽裕些的时间。

重来:再来的时候可能还有机会。傥(tǎo)可几:大概还有几次吧。

平生:一生之中。轻祖道:轻视做官的道理。

何事:什么事情。欲沾衣:想要沾染衣服上的尘土。

赏析:这首诗是诗人对挚友的临别赠言,表达了他对友人离别后的忧虑与祝福。诗中充满了真挚的情感和深深的友情,语言朴实而感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。