黄金时节别且兰,为感与情忍涕难。程缓不劳催马足,装轻未肯累猪肝。
膏肓或起生犹幸,宠辱皆忘卧亦安。独有恫仍在抱,忧时长结寸心丹。
【注释】己酉:年号。黄金时节:指秋天。兰:指兰花,这里比喻高洁的人格。感:感动,动情。程:行程。装:行装。膏肓:指疾病在肓的深处,难以治疗。宠辱:指荣耀与屈辱。皆忘:都忘却了。恫(tòng):恐惧。
【赏析】
这是一首赠别诗,作者在离别友人时所赋之诗。
首联是说,秋色宜人,正是离别的时刻,但为了感念友人之情,我不忍涕泪沾巾。“黄金时节”是形容秋日的美好。“兰”是指兰花,这里用来比喻人的高洁品格。“为感与情忍涕难”的意思是:因为感念朋友的情谊而流泪,实在难耐。“忍涕难”,即忍住泪水,不忍心让泪水落下。
颔联写自己对旅途的安排和态度,既不想匆忙赶路,也不觉得路途遥远而感到辛苦。“程缓不劳催马足”的意思是说,路程虽长,但并不急于赶路,更不会催马快跑。“装轻未肯累猪肝”的意思是说,行李虽简单轻便,也不愿让它成为负担。
颈联是说自己的心态,无论荣耀还是屈辱都能淡然处之,就像睡觉一样安稳舒适。“膏肓”是指病深难治之处,这里用来比喻内心深处的疾病。“或起生犹幸”的意思是说,如果心中还有希望,那么即使身受重伤也能重获生机。“宠辱皆忘卧亦安”的意思是说,对于荣辱得失已经置之不理,即使睡眠也感到很安心。
尾联是说自己的心情,虽然担心前途,但是心中始终有一颗忧虑之心。“独有恫仍在抱”中的“恫”指的是忧虑。这里的“忧时长结寸心丹”中的“忧”指的是忧愁,“寸心丹”指的是心中的忧虑如同红色的药丹那样炽热。
整首诗表达了诗人对友人的深情厚谊和对未来的担忧,同时也反映了他内心的复杂情感。