误著缝掖衣,治生失其道。
耻为洛阳贾,学种琅琊稻。
地方苦硗确,天灾忧旱涝。
岁歉家屡空,亲健贫亦好。
南陔采芳兰,北堂树萱草。
差胜潘黄门,母子长相保。

【解析】

本题考查学生对诗歌内容的理解和掌握能力。作答时,注意通读全诗,理解诗意,根据题目要求作答即可。

“误著缝掖衣,治生失其道”:穿错了缝纫衣服的衣服,生活失去了规律。这里用典说明作者在官场上的失意。

“耻为洛阳贾,学种琅琊稻”:以洛阳商人的身份自惭形秽,学习了种水稻。这两句写诗人辞官回家后,决心从事农耕。

“地方苦硗确,天灾忧旱涝”:家乡的土地贫瘠,遭受水旱灾害的困扰。这两句写出了家乡的自然条件和人民生活的困难状况。

“岁歉家屡空,亲健贫亦好”:年成不好,家中经常是空空如也,但双亲健在、子孙幸福也就足够了。这句表达了诗人虽生活清贫却能安度晚年的生活理想。

“南陔采芳兰,北堂树萱草”:在南屋前边采集芬芳的兰花,北屋里边栽种着萱草。这两句表现了诗人归田后的生活状态。

“差胜潘黄门,母子长相保”:与潘岳相比,我的母亲和孩子都安然无事、相依为命。这两句写出了诗人对母亲和孩子的关爱。

【答案】

治生失其道(穿着不合身份的衣物,生计没有遵循常规),耻为洛阳贾,学种琅琊稻(因感到耻辱而放弃做商人,转而学种水稻)。①“缝”“贾”是典故,分别指代“仕宦”和“商人”。②“琅琊稻”即今安徽宣州一带的水稻,相传晋人陆机曾在此地种植过这种稻子,因此后人称它为“陆稻田”。③“羞”是羞耻、惭愧的意思;“种”是耕种的意思。④“差”,比的意思。⑤“母子”是父母和子女的意思。⑥“潘岳”是西晋文学家、美男子、书法家,字安仁,陈留郡荥阳县(今河南洛阳市)人。⑦“黄门”是指皇帝的侍从官,此处借指妻子。⑧“差胜”的意思是比……还好些。⑨“母子”指母亲和孩子。⑩译文:我穿上了不合身的官服,生计没有遵循常法。我耻于做商人,转而学习种水稻。家乡的土地贫瘠,遭受水旱灾害的困扰。年成不好,家中经常是空空如也,但双亲健在、子孙幸福也就足够了。我在南屋前边采集芬芳的兰花,北屋里边栽种着萱草。与潘岳相比,我的母亲和孩子都安然无事、相依为命。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。