握手三千里,离怀一笑开。
乍浮沧海棹,试问故园梅。
风雨催诗句,江由慨霸才。
吴云频怅望,何日共归来。

喜心兰兄至丙戌

握手三千里,离怀一笑开。

乍浮沧海棹,试问故园梅。

注释:与心爱的朋友见面时,我们紧握双手,跨越了三千里的距离,心中的离别之愁顿时消散。突然乘着海船飘向大海,询问故乡的梅花是否依然盛开。

译文:在分别之际,我们紧紧握手,跨越了三千里的距离,心中的离别之愁顿时消散。突然间,我们乘着海船驶向大海,询问故乡的梅花是否依然盛开。

喜心兰兄至丙戌
注释:我很高兴看到心兰兄来到我的家乡,这让我非常高兴。
译文:我很高兴看到心兰兄来到我的家乡,这让我非常高兴。

译文:我们紧紧握手,跨越了三千里的距离,心中的离别之愁顿时消散。突然间,我们乘着海船驶向大海,询问故乡的梅花是否依然盛开。

乍浮沧海棹,试问故园梅。
注释:我乘着海船驶向大海,试图询问故乡的梅花是否依然盛开。
译文:我乘着海船驶向大海,试图询问故乡的梅花是否依然盛开。

译文:我乘着海船驶向大海,试图询问故乡的梅花是否依然盛开。

风雨催诗句,江由慨霸才。
注释:风雨交加,催促着我写下诗句;江水汹涌澎湃,感叹世间豪杰的才华横溢。
译文:风雨交加,催促着我写下诗句;江水汹涌澎湃,感叹世间豪杰的才华横溢。

译文:风雨交加,催促着我写下诗句;江水汹涌澎湃,感叹世间豪杰的才华横溢。

译文:风雨交加,催促着我写下诗句;江水汹涌澎湃,感叹世间豪杰的才华横溢。

吴云频怅望,何日共归来。
注释:我频频望向吴地的云彩,渴望有一天能与你一起回到故乡。
译文:我频频望向吴地的云彩,渴望有一天能与你一起回到故乡。

译文:我频频望向吴地的云彩,渴望有一天能与你一起回到故乡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。