怜儿不作望思台,抛却儿家孰再来。
琴鹤未将儿共去,青山相对自生哀。
【释义】
怜惜的儿女,不能作望乡台,抛却家小谁再来。琴鹤未将儿共飞去,青山相对自生哀。
【注释】
- 怜儿:怜惜的儿女,指诗人自己。
- 不作:不建。
- 望思台:指思乡怀人的场所。
- 抛却:抛下。
- 孰再来:谁再来?
- 琴鹤:喻指诗人自己和友人。
- 自生哀:自然地产生悲伤之情。
【赏析】
这是一首悼亡诗。全诗以“怜儿”为线索,通过对比描写,表达了对亡友的深情思念。
开头两句是说,怜惜的儿女,不能作望乡台,抛却家小谁再来?这两句是说,怜惜的儿女不能作望思台(即望乡台),抛却家小,谁来呢?这里用反问的语气,表达出自己无法忍受分离的痛苦,更显出怀念亡友的心情。
第三句是说,琴鹤未将儿共去,青山相对自生哀。这两句是说,琴鹤没有和儿子一起飞走,青山相对,自然地产生了悲伤之情。这句诗的意思是,我和你的儿子没有一同远行,只有青山相对,自生悲哀,表现出作者与亡友之间深深的怀念之情。
整首诗以“怜儿”为线索,通过对比描写,表达了对亡友的深情思念。全诗构思巧妙,语言朴实无华,但感情真挚深沉,给人以强烈的感染力。