客邸何堪岁月催,幸逢旧雨共追陪。
壮怀渐向风尘老,好句都从阅历来。
酬韵又添诗草富,衡文更见榜花开。
重阳莫作登高赋,且尽筵前浊酒杯。
【注释】张君:这里指作者的朋友。小琴:作者的妹妹。惠诗:指朋友的诗。二章:两首诗。即和:按照原韵作答。原韵:即原作中的韵脚。奉答:恭敬而认真地答复。客邸:旅店。堪(kān):能够承受。岁月催:时间催促。旧雨:老朋友。追陪:追随。壮怀:豪情、壮志。风尘老:在风尘中消磨了壮志。好句:优美的诗句。阅历:经历世事。酬韵:作诗时所用的韵脚。又添:又增加了。诗草:诗歌作品。衡文:评定文章优劣。榜花:科举考试录取名单上公布的成绩名次。重阳:九月初九,重阳节。登高赋:登高时所作的诗文。赋:古代一种文体,主要是抒情。浊酒杯:浊酒,指粗劣的酒。
【赏析】这首诗写的是作者与友人在客店相逢,共同赏读对方所写两首诗歌并互相酬答的情景,表达了诗人对友情的珍视和对人生哲理的领悟。
开头两句:“客邸何堪岁月催,幸逢旧雨共追陪。”说客旅生活使人感到时光匆匆,但幸好有老朋友的陪伴,才使得生活变得有趣起来。这一句既写出了客旅生活的艰苦,也表现出诗人乐观的生活态度。
接下来两句:“壮怀渐向风尘老,好句都从阅历来。”说由于长时间的奔波在外,诗人的壮志已经消磨得差不多了,而美好的诗句则是通过经历世事得来的。这两句既揭示了诗人的人生经历,也表现了他对于人生的认识。
后四句:“酬韵又添诗草富,衡文更见榜花开。重阳莫作登高赋,且尽筵前浊酒杯。”说在与朋友相互酬答的同时,自己的诗作也更加丰富了,并且还能看到科举考试的录取名单公布了,这些都是值得高兴的事情。最后两句则表达了诗人对人生的豁达态度,劝慰朋友不要过分忧愁,因为即使没有登上高位,也要享受当下的快乐。
整首诗语言平实,情感真挚,通过对生活的感悟和对人生的态度的表达,展现了诗人豁达、乐观的人生态度和高尚的品格。