上下几千寻,盘旋数十里。
人行向云端,马行在雪里。
不识山径高,惟见寒光起。
长林白满沟,空谷响冻水。
粮夫赑屃来,如蚁转磨齿。
俯惊万丈坑,一堕骇无底。
我方仗舆丁,两肩托生死。
皇天本大慈,兵事会当止。

【注释】

  1. 直固山:今内蒙古呼和浩特市东北的一座山峰,海拔2074米。
  2. 寻:古代长度单位,一寻为八尺。
  3. 盘旋数十里:形容山高。盘旋:山势回环曲折貌。
  4. 不识:不知道。
  5. 寒光起:月光照射在雪面上反射出的光亮。
  6. 长林白满沟:形容积雪厚密,覆盖了整条大路。
  7. 空谷响冻水:形容山谷中寒冷寂静。
  8. 粮夫赑屃(bì qì)来:粮食运送者运粮车经过。赑屃(bi xì):一种龟形的石刻,用来驮载重物,这里代指运送粮食的车。
  9. 如蚁转磨齿:形容粮食运粮车的车轮转动的声音像蚂蚁爬行一样细小而频繁。
  10. 俯惊万丈坑,一堕骇无底:形容道路崎岖难行,下马时会令人感到惊恐。
  11. 我方仗舆丁:我正依靠轿夫的力量行进。方:方才,刚才。仗:依靠,凭借。舆丁:轿夫。
  12. 两肩托生死:比喻自己肩负的责任重大。
  13. 皇天本大慈:皇天本意是仁慈的上苍。
  14. 兵事会当止:战事应当停止。

【译文】
风雪中穿越小直固山,
山路陡峭盘旋几十里。
人行走向云端,
马匹则在雪地上奔驰。
不知道山径有多高,
但只看见月光反射的光芒。
长长的树林被积雪覆盖,
山谷间传来冻水的响声。
粮食运粮车经过这里,
像蚂蚁那样移动着脚步。
抬头看到深不见底的坑,
掉下去就会惊恐不已。
我正依靠轿夫的力量行进,
担着重负前行。
皇天本是仁慈的上天,
战事应该就此停止。

【赏析】
此诗描写了作者在风雪中走过直固山的场景。首联以“上下几千寻,盘旋数十里”描绘出直固山的险峻与雄伟。颔联“人行向云端,马行在雪里”形象地展现了人在山上行走的艰难和马在雪中的不易。颈联“不识山径高,惟见寒光起”进一步强调了山路的高峻与危险,而“寒光”则暗喻了山中夜晚的月光。接下来的几联则描述了山路的险恶及作者内心的感受。尾联“皇天本大慈,兵事会当止”表达了对皇天的敬畏和对战事停息的祈愿。这首诗通过生动的景物描写和情感表达,展现了作者在艰难险阻中前行的决心和对和平安宁生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。