慷慨长兴伯,曾挥落日戈。
头颅捐草莽,风雨黯山河。
赖有文章在,烦君急网罗。
遣函天赐汝,彝鼎未云多。
【解析】
此为咏史抒怀之作。“慷慨”二句,用典,《史记·吴太伯世家》载:吴王寿梦卒,诸樊欲立季札,季札让于其弟僚,僚又让叔孙豹、公孙雄,皆曰:“国未定也。”于是皆立季札。季札辞,曰:“吾乃一夷狄之君,诸侯故尝尽礼重之,天诱其衷,幸而得正焉,又何疑焉?大夫曰:‘同命。”义也。若日臣之得罪,亦以礼请耳。……”。“头颅捐草莽”,用典,《左传·哀公十六年》载:吴王阖庐闻子胥死,曰:“是也夫!”乃沉之江中。“赖有文章在”,指王山史先生所撰的《夏内史传》,即《越绝书》中的一篇。《越绝书》,又称《越绝纪》、《越绝外传记》。汉代严助、朱买臣等人作的《会稽新语》,后来经刘向整理,取名《说苑》,其中有《越绝》篇。这是一部记载越地山川形势与风土人情的著作。《越绝书》共三卷,前两卷主要记述春秋至战国时吴、越两国的历史和地理情况,后一卷则记吴、越两国君臣言行及越地民俗,其中关于范蠡事的记述尤为详明,后人因称范蠡为越绝先生。作者通过这一典故,抒发了对先贤的崇敬之情,同时也表达了对国家命运的忧虑。“烦君急网罗”一句,意谓我虽已远行,但心系祖国,希望友人能把我的诗稿及时收存。“遣函天赐汝”一句,意为你的来信如同从天上赐予我一样珍贵。
【答案】
慷慨长兴伯,曾挥落日戈。
头颅捐草莽,风雨黯山河。
赖有文章在,烦君急网罗。
彝鼎未云多。