追想创始时,丙寅乃设社。
朝政伤不纲,遗贤都在野。
江上诸名流,奔轮扶大雅。
小园集鸾凤,时见众仙下。
或颀而长兮,有愿而秀者。
杞梓与楩楠,众材集广厦。
金锡暨铜铁,陶镕归大冶。
荏苒几春秋,消寒与消夏。

【注释】

追想创始时,丙寅乃设社。

朝政伤不纲,遗贤都在野。

江上诸名流,奔轮扶大雅。

小园集鸾凤,时见众仙下。

或颀而长兮,有愿而秀者。

杞梓与楩楠,众材集广厦。

金锡暨铜铁,陶镕归大冶。

荏苒几春秋,消寒与消夏。

译文:

追溯创始时,丙寅年设立社。

朝廷政事败坏,遗逸人才都隐居。

江上的名人学者,像飞驰的车辆支撑着宏大的雅乐。

在小园里聚集着鸾鸟和凤凰,常常可以看到神仙降临。

那些身材高长的人,那些有抱负的人才。

杞树、梓木和檀槐,各种木材集聚在一起建造宏伟建筑。

用金子、锡、铜和铁,熔化在一起制成大锅。

时光荏苒过去了许多春秋,消磨了寒冷的冬天和夏天。

赏析:

这首诗是诗人在追忆古代诗人聚会的情形。诗中描述了诗人在古代创立的“九集”中的一次盛会,以及诗人对古代文人聚会的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。