息机曾许证盟鸥,雪满征衣尚倚楼。
浊酒半醺投袂起,名姝骏马古今愁。
【注释】
1.光绪庚寅:指光绪二十一年,即公元1895年。
2.沪江:指上海,当时是中国的通商口岸。
3.陆较书:陆师学堂,又称南洋公学。
【译文】
曾经许诺与鸥共证盟约,如今征衣上满是雪花。
半醉时挥袖起舞,美女骏马都是古今愁绪的象征。
【赏析】
这首诗是作者在光绪庚寅(1895年)初春出都,到上海后写给友人陆师学堂的。诗中表达了作者对江南的眷恋和对前途的忧虑。
“息机曾许证盟鸥”,诗人曾立下誓言要像鸥鸟一样,在江南的湖光山色中自由自在地生活,享受着宁静与闲适。然而现实却是,诗人不得不远离江南,踏上出都之路。“雪满征衣尚倚楼”,面对茫茫的雪景,诗人不禁感慨万分,仿佛又回到了当年与朋友们共同饮酒、赏月的日子。然而此时的他,已不再是当年的诗人,而是一介布衣。“名姝骏马古今愁”,诗人以骏马比喻自己,表达了他对功名利禄的渴望。而“名姝”则暗指那些美丽的女子,她们或许正等待着他的归来。这些女子和骏马共同构成了诗人心中那个充满忧愁的世界。