望仙楼上望朝霞,隔断瑶池阿母家。
蛛网有丝萦屋角,鹊巢无喜报檐牙。
难将芳讯通行李,未必归期准及瓜。
曾是往时携手处,绿窗开煞碧桃花。
诗句注释:
- 怀个人归宁:思念着回家。
- 望仙楼上望朝霞:站在高楼之上,望着初升的朝霞。
- 隔断瑶池阿母家:仿佛将瑶池仙境隔绝在远方。
- 蛛网有丝萦屋角:蜘蛛网上的丝缠绕在屋角上。
- 鹊巢无喜报檐牙:鹊鸟筑巢,没有喜庆的消息传来。
- 难将芳讯通行李:难以把美好的消息带在身边。
- 未必归期准及瓜:不一定能按预定的时间回来。
- 曾是往时携手处:以前经常牵手的地方。
- 绿窗开煞碧桃花:打开窗户看到满园的碧桃花。
译文:
站在高高的望仙楼,我眺望着朝阳初升的朝霞,仿佛它把我与远在天边的瑶池隔开了。蜘蛛在网上绕来绕去,它的网丝缠绕在屋角,而喜鹊筑巢却没有传来好消息,檐牙上也没有喜鹊的叫声。我试图把好的事情和信息带给自己,但似乎总是力不从心。我不一定能按照预定的时间归来,就像那些曾经和我一起手牵手走过的地方现在只能回忆了。打开窗户,看到满园的碧桃花,不禁感叹时光易逝。
赏析:
这首诗描绘了一个人在高处遥望远方的景象,表达了对家乡和亲人的深深思念。诗中通过望仙楼、朝阳、蛛网、喜鹊等意象,构建了一个充满诗意的画面,展现了诗人内心的孤独和无助。诗中还蕴含着对时间流逝的感慨,以及对美好事物的留恋。整体而言,这是一首情感深沉、意境优美的诗歌。