曾凭月老结良缘,伉俪原期拟百年。
底事秋风才送爽,顿教吹散并头莲。
悼内四首
曾凭月老结良缘,伉俪原期拟百年。
秋风骤起花飘散,莲藕分离泪满川。
注释:
- 曾凭月老:传说中,月老是主管姻缘的神仙。这里指通过媒人的帮助,两人结为夫妻。
- 伉俪:古代称丈夫和妻子为伉俪,表示夫妻和睦相处。
- 原期:原本的计划或期望。
- 拟百年:计划或期望能共同度过漫长的一生。
- 秋风:秋天的风。
- 吹散:风吹散。
- 莲藕:一种植物,常用来比喻夫妻之间的情感。
- 并头莲:莲花的一种,两瓣相合,象征夫妻恩爱。
译文:
曾经凭借媒人牵线,我们结为连理枝,
原本计划共度百年好合。
为何秋风一来便送别,瞬间吹散了连理枝?
赏析:
这首诗通过对比秋风吹散连理枝的情景,表达了诗人对失去爱人的痛苦和无奈。同时,也反映了古代社会的婚恋观念,即依赖媒人的牵线搭桥来实现婚姻。诗中运用了“秋风”、“并头莲”等意象,增强了诗歌的艺术效果,使读者能够更直观地感受到诗人的情感。