浪得声名悔已迟,如今檄恐《北山移》。
自经乱后无恒产,误喜朝中有故知。
魏野方思看舞鹤,庄周只愿作生龟。
忽蒙匠石频相顾,栎社神应替我悲。
孙枝蔚的《阅邸报见群公荐表滥及野老姓名将修辞启先成二诗》是一首充满情感与哲理的诗歌。下面将逐句进行解读,并附上必要的注释和翻译,最后给出赏析:
- 浪得声名悔已迟
- 浪得:指虚有其表,没有真正的才能或功绩。
- 声名:名声或声誉。
- 悔已迟:后悔已经太晚。
- 译文:虚有其名的声誉让我懊悔已经为时过晚。
- 注释:这里表达了诗人对于自己过去虚度时光的悔恨。
- 如今檄恐《北山移》
- 檄:古代官府发布的文书,此处泛指推荐或任命的文书。
- 恐:害怕。
- 《北山移》:可能是指某位官员因为某种原因而被调走。
- 译文:现在担心这些推荐文书会让北山的官员被调走。
- 注释:反映了当时政治环境的不稳定,以及诗人对这种变化的忧虑。
- 自经乱后无恒产,误喜朝中有故知
- 自经乱后无恒产:经历了战乱之后,没有固定的财产。
- 误喜:错误地高兴。
- 朝中:朝廷。
- 故知:过去的知交或者旧日的朋友。
- 译文:在经历了战乱之后,我没有稳定的财产,却错误地以为朝廷里有老朋友。
- 注释:反映了战争带来的破坏,以及对稳定生活的渴望。
- 魏野方思看舞鹤,庄周只愿作生龟
- 魏野:唐代著名诗人,以其田园诗著称。
- 庄周:庄子,战国时期的哲学家,以道家思想闻名。
- 译文:魏野正想着欣赏舞鹤的优雅,庄子则只想变成一只自由的生龟。
- 注释:体现了诗人对自然和超然物外的向往。
- 忽蒙匠石频相顾,栎社神应替我悲
- 匠石:木匠,喻指工匠或技术高超之人。
- 栎社神:一种传说中的神灵,掌管树木和土地。
- 译文:突然被频繁关注,就像是匠人时刻注视着我的手艺一样,栎树之神似乎也在怜悯我。
- 注释:表达了诗人被重视和关注的感慨。
孙枝蔚的《阅邸报见群公荐表滥及野老姓名将修辞启先成二诗》不仅是对当时社会现象的批判,也是对个人命运的深刻反思。通过这首诗可以感受到诗人对社会现实的不满以及内心的挣扎和希望。