雁贴寒云次第飞,向南犹自怨归迟。谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。
人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。凭将扫黛窗前月,持向今朝照别离。
【译文】
雁儿贴在寒冷的云间,次第飞过。向南飞翔却还怨归期迟。谁能忍受瘦马关山道上,又到西风扑面时!
人烟杳杳,思念依依,更无芳树有乌啼。凭将扫黛窗前月,持向今朝照别离。
注释:
于中好:词牌名。
雁贴寒云次第飞:大雁排成一队贴着天空飞行。雁,大雁。次第飞,依次飞。
南犹自怨归迟:《世说新语·言语》载谢安与子侄辈夜集,谢明远举白桮酒劝之曰:“年少,故有酒足夜半,不得应接人。”王、车等欲作游部曲诗,示足以为韵。谢曰:“年减志微,责多事重,不图复尔。”既而天壤神京,终始同恶。此句指大雁仍抱怨归期的迟延。
瘦马关山道:关山险峻,旅途艰险,所以“瘦马”。关山道,泛指关隘山河的道路。
西风扑鬓时:秋风劲吹,吹动鬓发,形容秋风萧瑟的景象。
人杳杳,思依依:意思是人已走远,而思念之情却依然依依不舍。杳杳,遥远。
芳树有乌啼:芳树即梧桐树,古时常植于庭院,秋末叶落,其声如乌鸦叫,此处借以表达对离别之痛。又一说,因梧桐树落叶早,故有“落叶知秋”之说,此处借以表达对秋天到来的感伤。
扫黛窗前月:用女子洗妆用的黛画眉,代称女子。扫黛,梳妆打扮之意。窗前月,指明亮的月亮。
持向今朝照别离:拿着这轮皎洁的月亮来照亮今日的离别之情。向,对着。
赏析:
这首词写秋日送别,情景交融。全篇以写景为主,但所写景物都富有象征意味,是作者对离愁别绪的抒写。词的开头两句写大雁飞过时,仿佛也在埋怨归期太迟。接着写自己独守空闺,思念远去的爱人,无法排遣内心的痛苦。“瘦马关山道”一句,形象地刻画了作者独自行走在崎岖的山路上的情景。最后两句,通过描写美丽的月亮和明亮的月光,表达了作者对离别的感伤。整首词情感深沉,意境优美,是一首脍炙人口的佳作。