霜雁一声语,烟江两岸秋。
芦花三十里,吹雪满船头。
我欲乘潮去,孤帆夜不收。
苍茫云树外,明月出瓜洲。
夜过瓜洲
霜雁一声语,烟江两岸秋。
芦花三十里,吹雪满船头。
我欲乘潮去,孤帆夜不收。
苍茫云树外,明月出瓜洲。
翻译:
夜幕降临,穿过瓜洲,
听到一声寒鸦的啼鸣,
两岸烟波浩渺,秋天的气息弥漫。
芦花飘散在三十里的江面上,
仿佛雪花般洁白。
我渴望乘着潮水前行,
但夜幕已经降临,船只无法继续前行。
只能望着远方,等待天明。
苍茫的云和树木之外,
明亮的月亮照耀着瓜洲。
注释:
- 霜雁一声语 - 霜雁:指大雁在秋夜里飞行时发出的叫声,通常与深秋、寒冷的天气相关联。
- 烟江两岸秋 - 烟江:烟雾笼罩的江面,形容水面上的雾气。两岸秋:指秋天的江两岸景色。
- 芦花三十里 - 芦花:芦苇的花絮,常在秋天随风飘散。三十里:形容芦苇花絮飘散的范围很广。
- 吹雪满船头 - 吹雪:形容风吹得十分猛烈。满船头:指整个船头都被风吹得雪白一片。
- 我欲乘潮去,孤帆夜不收 - 欲:想要。乘潮:利用潮汐的力量前行。孤帆:单独的帆船。夜不收:夜晚也不收起帆。
- 苍茫云树外,明月出瓜洲 - 苍茫:形容天空中云层厚重,景象模糊不清。云树外:指在云层之外可以看到树木。明月出瓜洲:指明亮的月亮从瓜洲升起,照亮了整个江面。
赏析:
这首诗描绘了诗人在夜幕降临时穿越瓜洲的情景。诗中通过霜雁的一声啼鸣引入,营造出一种深秋、寒冷的氛围;然后描述了烟波浩渺的江两岸和满天的芦花,营造出一幅宁静而美丽的景象;接着表达了诗人想要借助潮水的力量前行的愿望,但又因为夜幕降临而不得不放弃;最后以明亮的月亮从远处升起,照亮了瓜洲,结束了整首诗。全诗语言简练,意境深远,既表现了诗人对自然美景的赞美,也表达了诗人内心的感受和思考。