霜雁一声语,烟江两岸秋。
芦花三十里,吹雪满船头。
我欲乘潮去,孤帆夜不收。
苍茫云树外,明月出瓜洲。

夜过瓜洲

霜雁一声语,烟江两岸秋。

芦花三十里,吹雪满船头。

我欲乘潮去,孤帆夜不收。

苍茫云树外,明月出瓜洲。

翻译:
夜幕降临,穿过瓜洲,
听到一声寒鸦的啼鸣,
两岸烟波浩渺,秋天的气息弥漫。
芦花飘散在三十里的江面上,
仿佛雪花般洁白。
我渴望乘着潮水前行,
但夜幕已经降临,船只无法继续前行。
只能望着远方,等待天明。
苍茫的云和树木之外,
明亮的月亮照耀着瓜洲。

注释:

  1. 霜雁一声语 - 霜雁:指大雁在秋夜里飞行时发出的叫声,通常与深秋、寒冷的天气相关联。
  2. 烟江两岸秋 - 烟江:烟雾笼罩的江面,形容水面上的雾气。两岸秋:指秋天的江两岸景色。
  3. 芦花三十里 - 芦花:芦苇的花絮,常在秋天随风飘散。三十里:形容芦苇花絮飘散的范围很广。
  4. 吹雪满船头 - 吹雪:形容风吹得十分猛烈。满船头:指整个船头都被风吹得雪白一片。
  5. 我欲乘潮去,孤帆夜不收 - 欲:想要。乘潮:利用潮汐的力量前行。孤帆:单独的帆船。夜不收:夜晚也不收起帆。
  6. 苍茫云树外,明月出瓜洲 - 苍茫:形容天空中云层厚重,景象模糊不清。云树外:指在云层之外可以看到树木。明月出瓜洲:指明亮的月亮从瓜洲升起,照亮了整个江面。

赏析:
这首诗描绘了诗人在夜幕降临时穿越瓜洲的情景。诗中通过霜雁的一声啼鸣引入,营造出一种深秋、寒冷的氛围;然后描述了烟波浩渺的江两岸和满天的芦花,营造出一幅宁静而美丽的景象;接着表达了诗人想要借助潮水的力量前行的愿望,但又因为夜幕降临而不得不放弃;最后以明亮的月亮从远处升起,照亮了瓜洲,结束了整首诗。全诗语言简练,意境深远,既表现了诗人对自然美景的赞美,也表达了诗人内心的感受和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。