桃雨流红,柳烟晕碧,一年佳节清明。蓬窗舒眼,更喜值归宁。梦绕亲庭几度,迢迢水、似隔层城。今宵里,牵衣膝下,好话别离情。
心惊。犹记得,争夸玉润,不愧冰清。怎频年毷氉,弹铗神京。劳我椿萱望眼,门楣上、何日春生。家乡近,劝开眉锁,遥岸啭莺声。
【注释】
桃雨:桃花的雨。蓬窗:蓬草编成的窗户,这里代指游子居处简陋、偏僻的地方。舒眼:眼睛张开,形容心情舒畅,精神焕发。梦绕亲庭:梦中绕行于亲人庭院之间。迢迢水:迢遥的水流。似隔层城:像隔着层层城墙。里:晚上或夜里。牵衣膝下:拉着衣襟坐在膝下。好话:美好的话。别离情:离别时的伤感。心惊:心里感到不安。毷氉(fú):鱼名,这里泛指辛苦劳累。弹铗(jiá):弹起剑鞘,表示不满。神京:指朝廷。椿萱(chun huán)望眼:父母盼望儿子归来的眼神。何日春生:春天何时来临。家乡近:家乡近在咫尺。劝开眉锁:劝慰解除忧愁。遥岸啭莺声:远处传来黄鹂的啼叫声。
【赏析】
这是一首描绘清明时节归乡途中情景的词作。词人以“归宁舟中”为题,抒发了自己对家乡的深深眷恋之情。全词语言朴实自然,情感真挚动人,意境清丽明快,是一首描写清明时节归乡之作。
上片开头两句写清明时节,天气和煦宜人,桃花雨纷纷落下,柳丝轻飘如烟。此时正值清明佳节,家家户户都忙着扫墓祭祖。在这美好的节日里,词人得以回家看望亲人,心中十分高兴,仿佛置身于仙境之中。蓬窗舒眼,更喜值归宁(蓬窗:用蓬草编成的窗户;舒眼:眼睛张开,心情舒畅)。这一句写出了归宁舟中的词人的心情舒畅,与亲人团聚的喜悦之情溢于言表。
接着作者回忆自己离家在外的日子,思念亲人之苦难以言说。梦绕亲庭(梦境萦绕着亲人的庭院),几度(多次),迢迢水(遥远)、似隔层城(像隔着层层城墙)。这两句写出了词人在梦中多次回望家乡,思念之情难以割舍。
下片开头三句词人以反问的形式抒发了自己的内心感受:“今宵里,牵衣膝下,好话别离情。”意思是今晚夜里,我拉着你的衣襟坐在你膝下,诉说着离愁别绪。这几句表现出词人与亲人之间的深厚感情。
接着词人表达了自己内心的不安和担忧:“心惊。犹记得,争夸玉润,不愧冰清。怎频年毷氉,弹铗神京(为什么频频劳碌奔波,到京师去谋求功名?)。劳我椿萱望眼(让我的父母老去的双眼充满期待)。门楣上、何日春生(希望家门之上能迎来春天)。家乡近,劝开眉锁(请解开因思乡而紧锁的眉头)。劝开眉锁,遥岸啭莺声(让远在天边的黄莺儿婉转地唱出美妙的歌声)。这几句表现了词人对故乡的深深思念以及期盼家乡早日到来的愿望。
最后两句词人以“心惊”二字收尾,表达了自己内心的不安和忧虑。整首词通过词人与亲人之间的对话形式,将词人的思乡之情表达得淋漓尽致,令人感动。