男儿立志初,所贵乃孝弟。
读书启其蒙,岂为博金紫。
事君如事亲,忠臣必孝子。
治国如治家,循吏必悌弟。
尔曹中人姿,习俗易移徙。
日读圣贤书,自然识大体。
尔祖少食贫,笔耕贳薪米。
拔萃举明经,一毡为贫仕。
贤良擢令尹,循声著遐迩。
五十归道山,宦囊清若水。
汝父少失怙,孤立鲜依倚。
独木支大厦,恐坠箕裘美。
好学寡交游,一编惜寸晷。
平生重然诺,所为慎终始。
家贫食指繁,菽水无可恃。
饥来驱其行,负米长安市。
近迹依我翁,幕游恒自耻。
来岁试北闱,但愿鱼烧尾。
扬名即显亲,文章有知己。
嗟我出名阀,颇亦习诗礼。
结䙰归汝父,井臼躬料理。
大母发垂白,所乐在甘旨。
羹汤洗手调,终岁惧毁訾。
尔父昨来书,问尔近何似。
青镫旧有味,慎无惜稚齿。
嬉戏徒自弃,岁月去若驶。

夜读示两儿

男儿立志初,所贵乃孝弟。

读书启其蒙,岂为博金紫。

事君如事亲,忠臣必孝子。

治国如治家,循吏必悌弟。

尔曹中人姿,习俗易移徙。

日读圣贤书,自然识大体。

译文:
男儿在年轻时就应该立志成为有用的人,最重要的就是孝顺父母和尊敬兄长。
读书可以帮助人们启蒙,但不是为了追求财富和地位。
对待国家就像对待自己的家一样,如果一个官员能够以仁爱之心去管理自己的家园,那么他就是一个称职的官吏。
你们都是家中的孩子,应该学习如何成为一个善良的人,这样才能得到社会的尊重。
我小时候家境贫寒,父亲经常借笔作为工具来换取一些便宜的米来煮饭。
我从中脱颖而出,考中了明经科,最终成为了一位贫穷的官员。
我的父母都是贤良的人,他们得到了很高的评价,名声远播。
当我五十岁时,我就退休了,我的官囊里没有多余的财物。
你的父亲早年失去了依靠,现在一个人生活,很需要有人帮助。
一根木棒支撑着整个房屋,担心它突然倒塌,损坏了珍贵的家族名誉。
我非常喜欢学习,但是很少与人交往,总是担心时间不够用。
一生重视诺言,所以我在做任何事情时都非常谨慎。
我们家因为贫穷而人口众多,食物不足,只能每天吃豆子。
饥饿的时候不得不去市场上买东西,背负着米袋子去长安市。
最近我开始依附于你的祖父,但是我感到非常惭愧。
明年我将参加北闱考试,希望能够取得好成绩。
如果我能够在社会上扬名立万,那么我的家人也会因此而自豪。
我出生在有声望的家庭,也学习了一些诗礼的知识。
现在我将结䙰回到你父亲那里,亲自处理家务事务。
我的母亲已经年老,她喜欢的食物只有甜的和咸的。
她每天都要亲手做饭,害怕别人对她的美食进行批评。
你的父亲昨天给我写信,询问你近来的生活怎么样。
晚上的灯光依然明亮,我提醒你们不要浪费时间,珍惜童年的时光。
不要只在游戏中玩耍,否则你会失去很多宝贵的时间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。