猿叟篆势天下奇,如藤如铁如蛟螭。
直将古意变斯凝,结绳而上追皇羲。
非昔先生振奇士,图书碑版兼鼎彝。
收藏此册来诧我,意我俗眼骇且嗤。
岂知我亦有奇癖,先得一本无参差。
呼樽并几发幽赏,相视莫逆穷谐嬉。
吁嗟非昔今何在,旧山楼下绝履綦。
有时篮舆过君舍,路人怪我垂涕洟。
寻常草木尚敬止,何况秘簏长留贻。
遣孤抱册忽致赠,谓于日记中得之。
苦言恻恻不忍听,展视惘惘若有思。
平生交游遍天下,名流韵士如风驰。
叶景沈潘凋谢尽,我箧不受一物遣。
森然此例在朋友,九原可鉴千夫知。
西风吹雨水荐至,遑恤己病愁民饥。
锦鲸卷还坐悲啸,空堂且咏东洲诗。
题何子贞篆册为赵生仲举
注释:题:写。何子贞:人名,不详。仲举:人名,不详。篆:篆刻。册:书册。赵:指赵孟頫。叶景沈潘:人名,不详。交游:交往的友人。名流韵士:有名的才学之士。风驰:像风一样迅疾。森然:森严的样子。朋友:指何子贞和赵孟頫等人。九原:九泉之下,指死者。鉴:镜子,借指榜样。锦鲸卷还:用典出自《晋书·石崇传》,锦鲸鱼被海潮卷走,石崇感叹自己不能保全。坐:面对。悲啸:形容悲壮的歌唱。东洲诗:指王勃的《滕王阁序》中的诗句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”
译文:
题:写。何子贞:人名,不详。仲举:人名,不详。篆:篆刻。册:书册。赵:指赵孟頫。叶景沈潘:人名,不详。交游:交往的友人。名流韵士:有名的才学之士。风驰:像风一样迅疾。森然此例在朋友,九原可鉴千夫知。西风吹雨水荐至,遑恤己病愁民饥。锦鲸卷还坐悲啸,空堂且咏东洲诗。
赏析:
这首诗以篆刻艺术为中心,描绘了作者对篆刻艺术的热爱和欣赏。全诗语言生动形象,情感真挚深沉,体现了作者独特的审美观和价值观。同时,这首诗也反映了当时社会的历史背景和文化风貌,具有很高的历史价值和文化价值。