雨脚今晨歇,翩然挈伴行。
径须谋薄醉,不可负微晴。
老屐缘村响,危桥趁涧成。
剪蔬兼斸笋,坚坐看经营。
雨脚今晨歇,翩然挈伴行。
译文:今天早上雨水停歇,我带着朋友一起行走。
注释:雨脚,即雨滴,今晨,今天早晨;翩然,轻盈的样子;挈,带领;翩然挈伴行,带着朋友一起行走。
径须谋薄醉,不可负微晴。
译文:我们应该去找个酒馆好好喝上几杯,不要辜负这明媚的春光。
注释:径须,应该;薄醉,指喝酒;负,辜负。
老屐缘村响,危桥趁涧成。
译文:走在村子里,听到老人的脚步声,走下险峻的桥,听着泉水在溪中流淌。
注释:老屐,指老人穿着的木制拖鞋;村响,指村里的声响;危桥,指危险的桥;趁,趁着;涧成,指山涧中的水流。
剪蔬兼斸笋,坚坐看经营。
译文:同时我们还可以帮忙割菜、挖笋。
割菜,指摘取蔬菜;斸笋,挖笋,指摘取竹笋;坚坐,坐着不动;经营,料理事务。