步屟间经占上方,岧峣金刹映寒塘。
青枫历历人千里,白月蒙蒙雁几行。
千古玉钩隋帝墓,一枝斑竹赞公房。
寺前正有关门水,尽日潺湲到影堂。
【诗句注释】
过广陵福缘庵瞻礼德公遗像:经过广陵(今扬州)福缘庵祭拜供奉的和尚,瞻仰他的画像。德公,即高僧德山,唐代人,以讲《金刚经》而出名。
步屟间经占上方,岧峣金刹映寒塘:在步行之间经过占山寺,远远望去一座金碧辉煌的寺庙映照在寒气逼人的池塘之上。屟(zhú 足):脚步。屟间:步行之间。经:通“胫”,脚后跟。屟间经占上方:在步行之中遥望上方的寺庙。上方,指上方山峰。岧峣(tiáo yāo 提夭),形容山峰高耸。金刹:指寺庙,佛教语。金刹映寒塘:金碧辉煌的寺庙倒映在寒冷的池塘中。
青枫历历人千里,白月蒙蒙雁几行:远处的山峦和树木清晰可见,仿佛是千里之外的景象;天空中的月亮朦胧而洁白,几只大雁在高空飞翔。历历:清清楚楚的样子。人千里:指遥远的山川。蒙蒙:模糊不清的样子。几行:数不清的一行。
千古玉钩隋帝墓,一枝斑竹赞公房:那千年前隋炀帝墓前的玉钩依旧存在,而那枝挺拔苍劲的斑竹则象征着高僧德山的住所。千古:形容时间长久,这里指历史久远的隋朝。玉钩:古建筑上挂门环或装饰品的金属物件。隋帝墓:指的是隋文帝杨坚之墓,因隋炀帝杨广继位,改称炀帝墓。隋帝墓前有玉钩,用以悬挂门环或装饰品。隋帝,指隋炀帝杨广。斑竹:竹子的一种,此处泛指竹子。赞公房:赞扬高僧德山的居室。赞,称赞,这里用作动词。
寺前正有关门水,尽日潺湲到影堂:寺院前面正好有一道关河水流淌,整天不息地流入庙堂的阴影之处。潺湲(chán yuān 蝉元):水流声,潺潺流动的声音。影堂:庙堂的影子处,也即庙堂的所在地。
赏析:此诗为五言绝句,诗人用凝练的语言描绘出了一幅宁静、幽深的画面。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。