秣陵黛色接天浮,忆昔轻狂作冶游。
西曲名倡人窈窕,南朝公子态风流。
歌终绿帻楼头见,舞罢金丸袖口收。
二十余年成往事,秋槐落叶不胜愁。
【注释】
秣陵:地名,今南京。
黛色:青黑色,形容山的颜色。
西曲:指《西曲歌》,南朝乐府民歌的一种。
窈窕:美好的样子。
南朝:指南朝的都城建康(今南京市)。
绿帻:绿色的头巾。
金丸:金制的弹丸。
秋槐:落叶树,秋天叶子变黄后纷纷飘落。
不胜:无法承受。
【译文】
秣陵山色的青黑直接天空,回忆起当年轻狂冶游的往事。
西曲名倡美丽动人,南朝公子风流倜傥。
歌终看见绿衣人立于楼头,舞罢袖口收起金丸弹丸。
二十余年过去已成往事,只有秋槐落叶让人愁苦。
赏析:
这是一首怀古诗,是诗人回忆往昔在金陵(今南京)时与友人陈敬仲等的交往之作。诗中通过赞美陈家女子的美丽和才艺,表达了对友人的怀念之情。全诗语言简练,意境优美,富有韵味。