杜宇千山不可闻。桃花憔悴墓田春。英台蝴蝶旧罗裙。
酸到杨梅浑不耐,石家醋醋又含颦。者番天气者番人。
【注释】
杜宇:相传为周时蜀帝望帝,死后魂魄化为杜鹃鸟。千山不可闻:传说杜鹃啼声哀切凄婉,能使高山的回声都听不见。桃花、英台蝴蝶:都是比喻。英台:指梁山伯与祝英台的故事。旧罗裙:指梁祝化蝶时穿着的裙子。酸到杨梅浑不耐:用“酸”字来比喻爱情的痛苦。石家、者番:指梁山伯与祝英台的家乡和故事发生的地点。者番天气者番人:指梁山伯与祝英台的遭遇和遭遇的人。
【赏析】
这首词是一首咏史词,通过写《梁山伯与祝英台》故事的悲剧性结局,表现了对封建礼教和社会制度的不满和控诉。上片写景抒情,下片写人叙事,全词感情真挚而沉郁,笔法委婉细腻,情调感伤悲凉。
起首两句点题,写梁山伯与祝英台的故事已流传久远,但人们对此却并不感兴趣,因为那已经是陈年往事了。“千山不可闻”,言此故事已远离尘嚣、淡忘世人,连远在深山之中的人们也难以听到这动人的哀鸣。“桃花憔悴墓田春”,言那美丽的祝英台早已化为泥土,她的墓地也荒芜了,但春天仍然来临,桃花依旧盛开。然而她那美丽的倩影,已经永远地留在人们的心间。
接着两句写两人的化身——英台和梁山伯,他们曾经结下过深厚的情谊。他们曾一起在花前树下相约终身。然而,当梁山伯去赴约会时,却发现他心爱的人已另有所爱,于是便悲痛欲绝,投水自尽了。梁山伯死后化为蝴蝶,与祝英台双双化作双蝶翩翩飞舞于花间,最后又双双葬身于幽深的坟墓中。
“酸到杨梅浑不耐,石家醋醋又含颦”。这里说梁山伯死后化身为蝴蝶飞向远方,他的爱情之酸,竟使得连最普通的杨梅都受不了,而祝英台则因相思成疾而死。梁山伯化身为蝴蝶之后,其悲哀之情更加深重,连石家醋醋(即醋)也为之哭泣而含泪。
“者番天气者番人”,言这已是另一个时代,另一个地方的人。“者番”二字表明这是对过去那个时代的否定,对那个时代的批判。
全词以咏叹的语气写出一个凄婉动人的爱情故事。从内容上看,这是一曲哀而不伤的挽歌,从形式上看,它又是一曲哀婉动听的抒情小调。作者通过对这一悲剧性的爱情故事的描述,表达了对封建礼教和社会制度及其压迫下人民命运的深刻谴责和不满。