魏晋人材皆草草,潇洒唯有柴桑老。彭泽一官八十日,挂冠去之恐不早。
三径未荒松菊存,归来卜筑居南村。葛巾漉酒一纵饮,秋风又到桃花源。
淡云微雨重阳日,白衣送酒开门出。偶然采菊东篱下,花与先生俱隐逸。
绣幰蒲车徵不起,元嘉诏下先生死。乃知晚节胜黄花,雪霜历尽见根柢。
首阳之薇商山芝,黄、农、虞、夏同一时。披图再拜秋色里,懦立顽廉万古思。

陶彭泽东篱朱菊图

魏晋人材皆草草,潇洒唯有柴桑老。彭泽一官八十日,挂冠去之恐不早。

三径未荒松菊存,归来卜筑居南村。葛巾漉酒一纵饮,秋风又到桃花源。

淡云微雨重阳日,白衣送酒开门出。偶然采菊东篱下,花与先生俱隐逸。

绣幰蒲车徵不起,元嘉诏下先生死。乃知晚节胜黄花,雪霜历尽见根柢。

首阳之薇商山芝,黄、农、虞、夏同一时。披图再拜秋色里,懦立顽廉万古思。

【注释】陶公:指陶渊明,字元亮,号五柳先生。东篱:指东边的篱笆旁。柴桑老:指陶潜归隐后在柴桑的生活。八十日:陶潜任彭泽令仅八十天就弃官而去。三径:陶潜有“榆柳荫后檐,桃李罗堂前”,又有“三间茅屋”、“三径就荒”的诗句。葛巾:用葛布做的头巾。漉酒:漉干酒。开:打开门。白衣送酒:指送酒的人穿白衣。征:征召。元嘉:宋文帝孝武帝刘骏年号(424—453)。乃知:才知。晚节:晚年的节操。胜:比得上。商山芝:指商山四皓。黄、农、虞、夏:春秋时四位贤人,同是周代诸侯的子孙,因避秦难而隐居于商山。同一时:同一个时代。披图:披览图画。秋色里:秋天景色中。懦立:形容坚贞不屈。顽廉:指清廉刚直。万古思:永远使人思念。

【译文】陶潜归隐后在柴桑的生活。彭泽县令任上八十天,脱帽辞官离开恐怕太早。三径未荒,松树和菊花依然存在,回到家乡建房住在南村。用葛布做的头巾漉酒,喝得痛快淋漓。秋风又吹到了桃花源边。轻雾细雨,九月九日重阳节的时候,穿着白色的衣服送酒出门。忽然来到东篱下采集菊花,菊花与先生一样都过着隐士生活。华丽的车子和轿子被征召不去,元嘉年间皇帝诏书下达,先生死了。才知道晚年的品格胜过菊花,历经风霜才能看到根柢。商山四皓与春秋时四位贤人,都是同一个时代的人物。披览图画再次拜谢,心中感慨万千。

【赏析】此诗共分五段。第一段写陶潜归隐后在柴桑的生活。第二段写陶潜任彭泽令仅八十天就弃官而去。第三段写陶潜三径未荒,松菊依然存在,回到家乡建房住在南村。第四段写陶潜闲适自得的生活。第五段写陶潜在重阳节这天,突然来到东篱下采集菊花。最后两句点出陶潜的高尚情操。全诗语言质朴,风格自然,充分表现了诗人高洁的人品和清雅的情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。