立秋才七日,习习嫩凉生。
赤日午时淡,青山云外明。
居人杂回汉,土语近蛮荆。
更喜平原阔,风来尘不惊。
【注释】
1、遂平:古县名,治所在今河南省遂平县南。道中:在道路中,即旅途上。
2、立秋才七日:立秋是二十四节气中的第13个节气,每年8月7日或8日交立秋,此时白昼渐短,黑夜渐长。
3、习习:形容微风轻轻吹拂的样子。
4、赤日午时淡:太阳当午之时天变清朗,阳光柔和。“赤日”指太阳,“赤”,红色;
5、青山云外明:青山巍峨耸立,云雾缭绕其上,山色更显苍翠。
6、回汉:泛指边塞地区。汉代匈奴人称西域为“汉”。
7、土语近蛮荆:当地的方言接近少数民族的语言。
8、平原阔:广阔的平原。
9、风来尘不惊:风吹过来,尘土飞扬却不会让人感到惊慌。
【译文】
立秋后不过七天,天气就转凉了。
太阳正中午,天空一片清明。
青山矗立在云雾之中分外明亮。
行人来往,都来自边疆地区。
当地方言与中原话相差无几,接近少数民族的语言。
更令人高兴的是,这里平原辽阔无边。
风吹过来,尘土飞扬却不会让人感到惊慌。
【赏析】
这首诗写诗人在旅途中所见之景。首联点出时间,“立秋才七日”,表明时值深秋;“习习”二字描绘了微风的清凉感;“赤日午时淡,青山云外明”两句写太阳高照,阳光柔和,白云映衬下,远处的青山显得更加明亮。颔联“居人杂回汉,土语近蛮荆”,描述了当地人的口音与少数民族相近,表现了他们与外界不同的语言特色。颈联“更喜平原阔”,表达了对广阔平原的喜爱之情。尾联“风来尘不惊”,进一步强调了这里的自然景色和人文环境给人带来的愉悦感受。整首诗通过对自然环境的细腻描绘,展现了旅途中的宁静与美丽,体现了诗人对自然的热爱和向往。