去年看月秦淮上,两岸笙歌催画桨。今年置酒熙春堂,两枝桦烛摇秋光。
去年今年一弹指,客程已隔三千里,圃圞明月犹如此。
两年游历偕谁同,座中惟有曾南丰。其馀数子各天末,想见秋闱落笔如长虹。
吁嗟乎,旧雨去,今雨来,眼前落落皆仙才。人生离合偶然耳,不如一饮三百杯。
六街无尘官析静,哀丝豪竹声交迸。当筵一曲紫云回,疑向广寒宫里听。
冰轮已侧清宵分,碧空无际流银云。主人爱客不辞醉,豪气如揖平原君。
轩窗四敞雕轮驻,如此良宵肯虚度。举杯欲饮心茫然,明年今日在何处。
中秋日赵仲固前辈招同曾君表比部祝吏香太守饮熙春堂,即席赋赠并呈君表
【注释】秦淮:古水名。在今江苏省南京市秦淮河北岸。笙歌:指宴会上演奏的乐器声音。两枝桦烛:指燃有蜡烛的两根木棍。
【赏析】这首诗写于淳熙六年(1179)中秋。诗人以时间为线索,从“去年”到“今年”“两年”来回忆、感慨与描绘,表达了作者对友情的珍视和人生易逝的感叹。
去年看月秦淮上,两岸笙歌催画桨。
【注释】看月:赏月。秦淮:古水名。在今江苏省南京市秦淮河北岸。笙歌声:指宴会上的乐声。
【赏析】此句是说,当年(淳熙四年)中秋之夜,诗人在秦淮河上观赏明月,听到岸边传来阵阵笙歌声。
今年置酒熙春堂,两枝桦烛摇秋光。
【注释】置酒:设宴饮酒。熙春堂:堂名。在今浙江省杭州市西湖边。桦烛:桦木制的蜡烛。
【赏析】此句是说,今年中秋节,主人在熙春堂摆下酒宴,点燃了两支桦木蜡烛,摇曳着秋天的光辉。
去年今年一弹指,客程已隔三千里,圃圞明月犹如此。
【注释】圃圞:苑囿。此指园林别墅。
【赏析】这句诗的意思是说,从上一年到现在,已经过去了一年,客居在外的时间已有三年多了。虽然身处异乡,但是明月依旧如故。
两年游历偕谁同,座中惟有曾南丰。其馀数子各天末,想见秋闱落笔如长虹。
【注释】游历:外出旅游。南丰:县名。在江西省。
【赏析】这句话的意思是,两年来一同出游的人只有一个曾南丰,而其他的人都在外地。我想他们这次参加考试肯定能够取得好成绩,就像一条巨龙一样飞驰而过。
吁嗟乎,旧雨去,今雨来,眼前落落皆仙才。人生离合偶然耳,不如一饮三百杯。
【注释】吁嗟:叹词。旧雨:过去的朋友。今雨:现在的朋友。落落:指才华出众的人。仙才:指杰出的才能。
【赏析】这句话的意思是,叹息啊,过去的好友离去,现在的好友又来,眼前这些才华横溢的人,都是命运多舛的不幸者。人生离别聚合都是偶然的事情,不如开怀畅饮,喝上三百杯。
六街无尘官析静,哀丝豪竹声交迸。当筵一曲紫云回,疑向广寒宫里听。
【注释】六街:指京城街道。官析:指官员们聚集议事。哀丝:悲切的乐曲。豪竹:激越的乐曲。
【赏析】这句话的意思是说,当时朝廷里的文武大臣正在开会议事,一片肃静祥和的气氛。接着奏起了哀伤悲切的乐曲和激越的乐曲,它们交织在一起,相互撞击。当宴会进行到高潮时,一阵优美的音乐飘然而至。那曲子宛如来自天上的彩云,让人听了心旷神怡,仿佛来到了广寒宫一样。
冰轮已侧清宵分,碧空无际流银云。主人爱客不辞醉,豪气如揖平原君。
【注释】冰轮:指月亮。清宵分:深夜的时刻。平原君:战国时期齐国人,因家贫无以为生,只好为人吹箫乞讨。后来成为赵国平原相国。这里比喻友人的豪壮气概。
【赏析】这句话的意思是说,皎洁的月亮高悬空中,把夜空分成了两半。天空无边无际,像流动着银色的云朵。主人家热情招待客人,不让他们喝醉,但客人却豪气冲天,好像战国时期的平原君一样。
轩窗四敞雕轮驻,如此良宵肯虚度。举杯欲饮心茫然,明年今日在何处。
【注释】轩窗:高大明亮的窗户。雕轮:精美的车轮。
【赏析】这句话的意思是说,宽敞明亮的窗户敞开着,精致的车轮停驻在门前。在这样的美好夜晚,我们怎能浪费光阴呢?我举起酒杯正要喝酒,可是心中却感到茫然不知所措。不知明年这一天,我们又会在什么地方相聚呢?