养疴适林野,奉母营幽居。
南湖最清深,一亩分隈隅。
诸弟秃秋颖,力缩辛苦馀。
名园足盛衰,天傥畀区区。
但惜秋水涸,木石艰航桴。
决流溉旱干,敢怨工作纡。
山居日无事,诸子奉肩舆。
弄漪坐山光,往往归忘晡。
凉风感予仲,朝朝公府趋。
红叶被径深,梦熟山中庐。

养疴适林野,奉母营幽居。

南湖最清深,一亩分隈隅。

诸弟秃秋颖,力缩辛苦馀。

名园足盛衰,天傥畀区区。

但惜秋水涸,木石艰航桴。

决流溉旱干,敢怨工作纡。

山居日无事,诸子奉肩舆。

弄漪坐山光,往往归忘晡。

凉风感予仲,朝朝公府趋。

红叶被径深,梦熟山中庐。

注释:

1. 养疴适林野,奉母营幽居:在山林间休养身体,为母亲营造一个宁静的居所。

  • 养疴(yǎng kē):指休养病体。
  • 适(shì):适合、适于。
  • 林野(lín yě):指的是树木茂盛的野外环境。
  • 奉(fèng):侍奉、照顾。
  • 营(yíng):营造、建造。
  • 幽居(yōu jū):静谧的居住环境。

2. 南湖最清深,一亩分隈(wēi)隅:最清澈、最深远的是南湖,一亩土地足以划分出它的角落。

  • 南湖(nán hú):位于南方的水塘。
  • 清深:清澈而深邃。
  • 隈(wēi):山势曲折处,这里指小角落。
  • :角落。

3. 诸弟秃秋颖,力缩辛苦馀:兄弟们都失去了秋天的秀发,努力工作之余还剩下些许辛劳。

  • 诸弟(zhū dì):多个弟弟。
  • 秃(tū):没有头发。
  • 秋颖(qiū ying):秋天的聪明才智。
  • 力缩(lì suō):努力减少或节省。

4. 名园足盛衰,天傥畀区区:美丽的园林足够显示盛衰的变化,但愿上天能给予我一席之地。

  • 名园(míng yuán):著名的园林。
  • 足(zú):足够、充足。
  • 盛衰(shèng shuāi):兴盛与衰落。
  • 畀(bǐ):赋予、授予。

5. 但惜秋水涸,木石艰航桴:只是可惜秋天里的水流干枯了,木头和石头难以航行。

  • 但(dàn):只是、仅仅。
  • 惜(xī):遗憾、惋惜。
  • 秋水涸(qiū shuǐ hé):秋天的河流干涸。
  • 木石艰航桴(fú):木头和石头难以作为船只使用。

6. 决流溉旱干,敢怨工作纡:疏通水流来灌溉干旱的土地,不敢埋怨工作的艰辛。

  • 决(jué):疏导、疏通。
  • 溉(gài):灌溉、浇水。
  • 旱干(hàn gān):干旱缺水。
  • 敢(gǎn):不敢。
  • 工作纡(gōng zuò yū):工作中的曲折困难。

7. 山居日无事,诸子奉肩舆:在山区里过着悠闲的生活,孩子们轮流扛着轿子上山下山。

  • 无事(wú shì):没有事情。
  • 诸子(zhū zǐ):多个子女。
  • 奉(fèng):侍奉、承担。
  • 肩舆(jiān yú):轿子。
  • 肩舆(jiān yú):轿子。

8. 弄漪坐山光,往往归忘晡:在水中荡漾涟漪欣赏山水之景,常常玩到天色已晚才回家。

  • 弄漪(nòng yī):在水中玩耍。
  • 坐(zuò):观看。
  • 归(guī):回到。
  • 忘晡(wú bū):忘却时间,到了傍晚。
  • 晡(bū):傍晚时分,通常指晚上六点左右。

9. 凉风感予仲,朝朝公府趋:凉爽的风吹拂着我的耳朵,每天我都要去公府办事。

  • 凉风(liáng fēng):清凉的风。
  • 感(gǎn):感受到、感到。
  • 予仲(yǔ zhòng):我的耳朵。
  • 朝朝(zhāo cháo):每一天。
  • 公府(gōng fǔ):官署。
  • 趋(qū):快步前进,这里指办事或前往某地。

10. 红叶被径深,梦熟山中庐:深秋时红色的树叶覆盖着小路,我在梦中熟悉这山中的小屋。

  • 红叶(hóng yè):秋天的叶子是红色的。
  • 被(pī):覆盖。
  • 径深(jìng shēn):小路深处。
  • 梦熟(mèng shú):在梦境中熟悉。
  • 山中庐(shān zhōng lú):山中的小屋。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。