忆长安握手萧寺,倾倒风流如许。讲毗昙、年少重僧弥,把团扇、名齐法护。连宵过、喜听蝉联语。濯濯见、新桐晨露。两丸髻、对酒清歌,白玉手、谈庄挥麈。向西山、时看爽气,却种此君同住。洒白练、夭矫似惊龙,爱写洛神遗赋。
高舆披鹤氅,广陵路。都争识、神仙风度。芙蓉第、纱帽隐囊,凤凰池、琼林珠树。羡吴苑小令题诗,兰亭右军作序。看车前、赫奕八驺来,更邓禹、笑人何处。便插簪、散帻成高步。封禅书、诵来无误。况庭际、蜡凤叠棋,数公才、又还如故。
【注释】
三台 · 用琅琊氏事,赠王阮亭三十初度,戏用辛稼轩送玉山陆令体:用陆游《送玉山陆提刑》诗原韵。辛词中以“玉山”喻陆游。
长安:指长安城中,也代指朝廷。
毗昙:即般若多罗,梵语的音译,佛教术语,指般若经,也就是《金刚经》。这里指佛教经典。
僧弥:即鸠摩罗什,南朝高僧、佛学家、翻译家。
法护:即佛陀难陀,唐代著名僧人、翻译家、佛学大师。
萧寺:指长安城西的寺院(今陕西省西安大慈恩寺)。
毗昙:即般若多罗,梵语的音译。
团扇:即团扇画,是佛教中的供品之一。
法护:即佛陀难陀,唐代著名僧人、佛学大师。
洛神赋:即曹植的《洛神赋》,相传为曹操所写。
高舆:古时官吏乘车,高舆指车舆。
广陵路:即广陵路旁,也代指官场。
芙蓉第:即芙蓉园,在今陕西省西安市南。
凤凰池:即凤凰池边。池边种花,池畔有树,皆为官邸之象征。
吴苑小令:指《吴苑赋》,这是汉代枚乘所作,也是《洛神赋》的序文。
兰亭:即兰亭,在今浙江省绍兴市西北。右军:即东晋书法家王羲之。
车前:即车前草,这里用作比喻。
赫奕八驺来:《汉书·武帝纪》:武帝巡狩至雍,祠五畤于桥畤,获白麟,群臣上言:“宜以荐宗庙。”帝许之,乃命获麒麟者拜爵列侯,赐黄金千斤。
邓禹:即邓禹,东汉初年大臣,曾封舞阴侯。
封禅书:指秦始皇封禅泰山的诏书。
庭际:庭院中。
蜡凤:即蜡凤,古代祭祀所用的蜡制的凤凰形状。
数公:即数君子,泛指朋友。才:才能。
【赏析】
这首词是作者给友人王阮亭祝寿之作。上片写其人其景。首二句写友人王阮亭少年英气勃勃,风姿潇洒。三四写他与友人相会的情景,两人对酒吟诵名篇佳作,谈笑风生。五六写他与友人同登西山,观赏美景。七八写友人在长安城中手捧团扇吟诵佛经,举止高雅。下片承上启下,由写景转入抒情。一二句写友人在长安城中手捧团扇吟诵佛经,举止优雅。三四句写友人在长安城中手捧团扇吟诵佛经,举止优雅。五六写友人在长安城中手捧团扇吟诵佛经,举止优雅。七八写友人在长安城中手捧团扇吟诵佛经,举止优雅。
这首词是一首送别词。上片主要写送别之时,下片主要写别后思念之情。全词语言典雅流畅,情真意切,意境优美,富有诗意。