晨出上东门,迤逦来峡口。
两山夹人高,到此如戟手。
一关当其中,密树光冥黝。
所以吴朱桓,伏师歼魏丑。
地利无古今,有险在能守。
明末盗如毛,垂橐肆流走。
诗句输出:晨出上东门,迤逦来峡口。
译文:清晨,我走出东门,一路迤逦来到峡口。两山夹峙,人站在高处就感觉像被戟手一样高。一道关隘坐落在峡谷中间,密树蔽日,幽暗深邃。所以,吴朱桓能够伏击敌军,歼灭敌人,是因为他有地利之便,有险可守。明末盗贼如毛,人们垂头丧气,四处流散。
注释:晨出上东门:清晨,我走出东门。迤逦:一路迤逦,形容道路曲折延伸。峡口:指峡谷入口处。两山夹人高:两山从两边夹着你,让你感到高大。到这里如戟手:走到这里,就像手中拿着戟一样。一关当其中:一道关隘坐落在峡谷中间。密树光冥黝:树木繁茂遮住了天空,一片黑暗。所以吴朱桓:因此,吴朱桓能够伏击敌军,歼灭敌人。吴朱桓:历史上的一位将领,因成功抵御敌军而著称。伏师歼魏丑:利用地形优势伏击敌人,歼灭敌军。地利无古今:地势有利,没有古今之分。有险在能守:有险要之处,就能守住。明末盗如毛:明朝末年,盗贼如同野草般繁多。垂橐肆流走:人们垂头丧气,到处流浪,形容社会动荡不安。
赏析:此诗通过生动的景物描绘,表现了诗人对自然美景的赞美,以及对战争胜利的喜悦。同时,诗人也借此表达了对于安定生活的向往和对于乱世的无奈。全诗语言简练有力,意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。