少小学为文,韩苏有卓型。
别裁及诗格,李杜真前旌。
立言人所志,见道羌孰能。
自读宋儒书,始知朱与程。
诏我为学方,主敬与存诚。
空言信何补,要道在躬行。
矧兹继百王,君师任匪轻。
衡门有遗贤,安能致诸廷。
沟壑有饿殍,安能饱以羹。
返己率多惭,佳文何足称。
有时雨未降,披衣宵立庭。
既沾或苦潦,踟蹰复望晴。
黍高稻宜低,夏耘春勤耕。
望杏杏未红,瞻蒲蒲已青。
织妇虑寒心,农夫望岁情。
茅檐艰苦状,仿佛常共赓。
结习难尽除,聊如劳者鸣。
工拙非所论,岁月差可徵。
诗史让少陵,我作方农经。
【注释】
检近稿:检查自己的近作。偶志:偶然的记录,即随想。
少小学为文:年少时在学堂里学习文章写作。韩苏:指唐代文学家韩愈、北宋文学家苏轼(苏东坡)和南宋文学家苏辙(苏东坡的弟弟)。有卓型:具有独特的风格。
别裁及诗格:另外加以裁断和改变诗歌的风格。李杜:指唐代诗人李白(李太白)和杜甫(杜工部)。真前旌:是他们的先导。
立言人所志:立言,是写文章的目的,所志,是指立志做文章的人。见道:理解道理。羌:同“岂”。孰能:谁能。自读宋儒书:自己读宋朝儒家的著作。朱:朱熹,字元晦,宋代著名理学家。程:程颐,字仲思,宋代著名理学家。
诏我为学方:给我指示学问的方法。主敬与存诚:主敬,注重谨慎;存诚,保持真诚。
空言信何补:空话不能有什么作用。要道在躬行:重要的道理在于亲身实践。
矧兹继百王:何况我们继承的是历代圣贤。君师任匪轻:做君主和老师的责任并不轻啊。
衡门有遗贤:衡门,简陋的门扉,指隐居之地。遗贤,遗留下的贤人。安能致诸廷:怎么能把他们请到朝廷呢?
沟壑有饿殍:山沟里还有饿死的人。安能饱以羹:怎么能够给他们喝上汤水呢?
返己率多惭:反省自己大多惭愧。佳文何足称:美好的诗文又有什么值得称道的呢?
有时雨未降,披衣宵立庭:有时雨还没有下,就披上衣服站在庭院中等着。
既沾或苦潦,踟蹰复望晴:又碰上了连绵的雨水,徘徊着又盼望晴天。
黍高稻宜低,夏耘春勤耕:庄稼长高了,稻子应该收割了,春天耕种秋天收获,辛勤劳动。
望杏杏未红,瞻蒲蒲已青:望着树上的杏子还没有红,已经可以看到蒲草的青翠。
织妇虑寒心,农夫望岁情:织布的女人担心冬天寒冷,农民盼望丰收。
茅檐艰苦状:茅草盖的小屋里艰苦的样子。仿佛常共赓:好像是常常一起唱歌一样。
结习难尽除,聊如劳者鸣:积习很难完全去掉,只能像勤劳的人那样发出声响。
工拙非所论,岁月差可徵:技艺的好坏不是现在讨论的问题,但年月可以证明一切。
诗史让少陵,我作方农经:把《诗经》比作一部史书,我自己写一本《农经》。
【赏析】
这是一首七绝,作者通过自身的体会,抒发了自己对诗歌创作的理解和感受,同时也对当时的一些不良学风进行了批评。
诗从自我感慨入手,表达了自己早年求学时的艰辛和努力。然后,通过对前辈作家的学习,表达了自己对诗歌创作的追求和向往。接着,通过对比自己的处境和他人的遭遇,表达了自己对现实社会的不满和失望。最后,通过对自己作品的评价,表达了自己对诗歌创作的自信和坚定。整首诗感情真挚,语言流畅,寓意深刻,给人以深刻的启示和感悟。