塞云横,关月远。帘外霜浓,寒重呵金剪。手擗绿橙香雾溅。绣被兜罗,只许猧儿伴。
参旗斜,银汉浅。好梦依稀,又被风吹断。离思乍随清漏满。倦眼窥窗,蝉影垂垂乱。

冬闺

寒霜覆盖着塞外,远隔关山阻隔。帘外霜雾弥漫,寒气逼人,我只好用剪刀裁开重霜。手捻绿橙,香气四溢,雾气飞溅。绣被裹身,只有猿猴作伴。

参旗斜映,银河低垂。美好的梦境依稀可辨,却又被风吹断。相思之情随着清冷的漏壶水声渐渐满盈。倦眼凝视窗户,窗外蝉儿鸣叫,影子摇曳交错。

注释:

  1. 塞云横:塞外的天空中云雾弥漫。
  2. 关月远:关塞上的月亮遥远而模糊。
  3. 帘外霜浓:指外面寒冷的霜气厚重。
  4. 呵金剪:用金属剪刀刮除霜花。
  5. 兜罗:一种织成各种花纹图案的绸缎。
  6. 猧(tuán)儿:一种小猴子。
  7. 离思:离别思念之情。
  8. 清漏:即铜壶滴漏,古代计时器物。
  9. 倦眼:因劳累而眼睛困倦。
    赏析:
    《苏幕遮·冬闺》是北宋文学家柳永所作的一首词。上片写冬景和冬夜的凄清寂寞之感,下片则抒发了作者因离愁别绪而产生的相思之情。全词语言优美,富有音乐美,情感深沉而含蓄。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。