浊醪妙理,向水晶宫里,搜罗杯斝。海气冥蒙光不定,逗漏通明一罅。织水为衣,流波似羽,鹦鹉佳名也。画堂捧出,陇头袅袅飞下。
盛来琥珀香浓,鹅儿黄嫩,浸明珠无价。想见蜃楼歌舞处,玉乳琼浆自泻。风雪撩天,金貂满眼,我是悠悠者。莫辞一醉,帘栊娇乌相骂。
百字令·张先生席上咏鹦鹉杯
作者:辛弃疾
浊醪妙理,向水晶宫里,搜罗杯斝。海气冥蒙光不定,逗漏通明一罅。织水为衣,流波似羽,鹦鹉佳名也。画堂捧出,陇头袅袅飞下。
盛来琥珀香浓,鹅儿黄嫩,浸明珠无价。想见蜃楼歌舞处,玉乳琼浆自泻。风雪撩天,金貂满眼,我是悠悠者。莫辞一醉,帘栊娇乌相骂。
注释:
百字令:词牌名,《花庵词选》中收入此调六十四首。双调,九十七字,上下片各十一句三仄韵。
张先生:指张元幹,辛弃疾的友人。
水晶宫:指酒杯,水晶制的杯子。
冥蒙:模糊不清。
通明一罅:通明透亮。
织水:像织布一样排列的水纹。
流波:流动的水。
鹦鹉:这里指酒杯。
画堂:华丽的厅堂,这里指宴会场所。
陇头:即陇头曲,古乐府名。
琥珀:一种颜色发黑的琥珀色树脂,这里指酒杯中的美酒。
想见:想象得到。
风雪:形容天气恶劣,这里指宴会的气氛热烈,气氛热烈如在海上起风下雪一般。
撩天:撩拨天空。
金貂:金色装饰的貂鼠皮制成的帽子或头饰。
莫辞一醉:请不要推辞饮酒。
帘栊:门帘和窗格,泛指门和窗户的栏杆。
赏析:
这首词是辛弃疾在一次宴会上所作,描写了张元干的宴席上的鹦鹉杯,表达了他豪放的性格。
开头两句:“浊醪妙理,向水晶宫里,搜罗杯斝。”意思是说,浊酒的美妙道理,就像在水晶宫中搜索酒杯一样珍贵。这里用“妙理”来形容浊酒的美味,同时也表达了他对浊酒的热爱。
接着两句:“海气冥蒙光不定,逗漏通明一罅。”意思是说,海气朦胧不清,光线时而明亮时而昏暗,就像是漏斗里的水珠在闪烁发光。这里描绘了宴会上的气氛热烈,人们的情绪高涨,仿佛整个海洋都充满了活力。
然后两句:“织水为衣,流波似羽,鹦鹉佳名也。”意思是说,水像是穿着衣服一样排列在水中,波光粼粼像羽毛一样飘动。这里的“织水为衣”形象地描绘了水面的美丽景象,给人一种宁静而又美丽的感觉。
接着两句:“画堂捧出,陇头袅袅飞下。”意思是说,在华丽的大厅里捧出了酒杯,而在门外则像烟雾一样慢慢地飘下来。这里的“陇头袅袅”形容了门外的景象,给人一种朦胧而又神秘的感觉。
然后两句:“盛来琥珀香浓,鹅儿黄嫩,浸明珠无价。”意思是说,酒杯中的美酒琥珀色的香气浓郁,鹅黄色鲜嫩,像是一颗无价之宝。这里的“浸明珠无价”形象地描绘了美酒的品质,给人一种高贵而又珍贵的感觉。
接下来两句:“想见蜃楼歌舞处,玉乳琼浆自泻。”意思是想看到蜃楼歌舞的情景,那里的美酒就像玉石一样清澈透明。这里的“想见”表达了词人对于宴会上歌舞的期待,而“自泻”则形容了美酒的甘甜可口。
然后两句:“风雪撩天,金貂满眼,我是悠悠者。”意思是说,宴会上的气氛热烈如在海上起风下雪一般,我戴着金貂帽子看着这一切。这里的“金貂满眼”形象地描绘了宴会上人们的富贵和地位,而“我是悠悠者”则表达了词人自己的超然态度。
最后两句:“莫辞一醉,帘栊娇乌相骂。”意思是说,不要推辞喝酒,因为帘栊间的娇鸟儿相互厮咬着嬉戏。这里的“帘栊娇乌”形象地描绘了宴会上的欢乐气氛,而“相骂”则传达了词人的轻松心情。
整首词通过对宴会场景的细腻描绘,展现了词人豪放不羁的性格以及对美好生活的向往。同时,通过对比手法,将宴会上的快乐与外面世界的寒冷相对比,更加凸显了词人内心的孤独与无奈。