禾兴溪上草连天,不见翠楼烟。黑头潘令,满襟离怨,赢得唾珠圆。
送归野艇无多日,皓魄已初弦。春信将阑,可能相就,开榼海棠前。
【注】《少年游》词牌又名《玉楼春令》、《宴瑶池》。
禾兴溪上草连天,不见翠楼烟。黑头潘令,满襟离怨,赢得唾珠圆。
注释:禾兴溪:地名,位于今浙江桐乡境内。禾兴村,古称禾兴,在西塘西南约五公里,因有小溪流经此地,故名禾兴。溪边绿草如茵,与蓝天相接,望之无边无际。翠楼:指女子所居的楼阁。潘令:《后汉书·马援传》:“援少时,学长安,倦则以骑马自代其劳。”后用为习武的代称。这里指马援。“满襟离怨”即指马援与妻子卢氏离别。“赢得唾珠圆”:意谓马援因思念亲人而眼泪汪汪,泪水滴在嘴里变成了珍珠般的唾丸。
译文及赏析:
禾兴溪上草连天,不见翠楼烟。黑头潘令,满襟离怨,赢得唾珠圆。
注释:禾兴溪:地名,位于今浙江桐乡境内。禾兴村,古称禾兴,在西塘西南约五公里,因有小溪流经此地,故名禾兴。溪边绿草如茵,与蓝天相接,望之无边无际。翠楼:指女子所居的楼阁。潘令:《后汉书·马援传》:“援少时,学长安,倦则以骑马自代其劳。”后用为习武的代称。这里指马援。“满襟离怨”即指马援与妻子卢氏离别。“赢得唾珠圆”:意谓马援因思念亲人而眼泪汪汪,泪水滴在嘴里变成了珍珠般的唾丸。
赏析:
此首词写马援思念妻子的情怀。词的上片写马援在禾兴溪畔思念妻子的情景和心情。下片写春天到来,马援思念妻子的心情更加深切。全词语言朴实,意境深远,表达了马援怀念妻子的深情,是一首别具一格的小词。