同是东川客。又谁知、临沧祖饯,转劳惜别。买得短艭沙岸舣,恰好波渌数尺。
最无那、风前铁笛。吹彻碧空云寸裂。看垂杨、也带愁颜色。
龙钟泪,我先滴。如其旅况真萧瑟。忆相逢、斗茶说饼,荷晨菊夕。
偻指西迟才几日,又屈落红春寂。慨携手、河梁赠策。
一纸家书修未得,报平安幸代传萍迹。归期在,桔涂月。
【注释】东川:指四川。祖饯:临行前设酒送别。短艭沙岸:小船停泊在沙滩上。铁笛:指笛声清脆如铁。垂杨:柳树。龙钟:形容人老泪下,像老年人的眼泪一样浑浊。屈落红:指落花飘零,颜色黯淡。家书:指家人寄来的书信。桔涂月:指秋天的月亮。
【赏析】这首诗是作者送友人离开时写的一首送别曲。诗人通过描写离别时的景色和自己的情思来表达对友人的思念之情。全诗语言清新优美,情感真挚深沉。
金缕衣(一作《浣溪沙》)
同是东川客。又谁知、临沧祖饯,转劳惜别。买得短艭沙岸舣,恰好波渌数尺。
最无那、风前铁笛。吹彻碧空云寸裂。看垂杨、也带愁颜色。
龙钟泪,我先滴。如其旅况真萧瑟。忆相逢、斗茶说饼,荷晨菊夕。
偻指西迟才几日,又屈落红春寂。慨携手、河梁赠策。
一纸家书修未得,报平安幸代传萍迹。归期在,桔涂月。
【注释】东川:指四川省东部一带地区。祖饯:饯别,设酒宴送行。艭:船。波渌:水波清澈。最无那:最令人难过的是。龙钟泪:指泪水像龙之眼泪一样。屈落红:指落花如红色弯曲。偻指:用手指计数时间。河梁:桥名,这里代指离别之地。家书:指家人寄来的书信。桔涂:泛指秋天。
【赏析】这首诗写于作者与朋友离别之时。诗人以细腻的笔触描绘了离别时的景色以及自己的内心感受,表达了对友人深深的思念之情。整首诗语言优美流畅,情感真挚深沉。