凉雨飞檐急,寒螀泣露多。西窗剪烛苦吟哦。莫问高城鼓角,夜如何。
散帙生秋思,烹泉遣睡魔。诗成起舞影婆娑。今夕有无好梦,到南柯。

南柯子·雨中夜坐

凉雨飞檐急,寒螀泣露多。西窗剪烛苦吟哦。莫问高城鼓角,夜如何。

散帙生秋思,烹泉遣睡魔。诗成起舞影婆娑。今夕有无好梦,到南柯。

注释:

凉雨:清凉的小雨。飞檐:房屋的檐角。急:急促。

寒螀(jiāo):寒蝉,一种秋天鸣叫的小鸟。泣露:滴落的露水像眼泪一样。

西窗:西边的窗户。剪烛:用烛光照明,形容读书、写作等需要光线的场合。苦吟哦:苦苦地吟咏。吟:诗歌朗读。

莫:不要。高城:高大的城市或城墙。鼓角:古代战号,这里借指战争。

散帙:打开书卷。生:产生。秋思:秋天的思绪。

烹泉:煮开泉水。遣:驱赶,消除。睡魔:指困倦和睡意。

诗成:写就了一首诗。起舞:跳舞。影婆娑(pū sōu):影子随风摆动,形容人舞动时的影子。

赏析:

《南柯子》是北宋文学家秦观创作的一首词。此词上片写景抒怀,下片写自己创作诗歌的情景,最后以“今夕有无好梦”作结,寓意深远,耐人寻味。全词语言质朴自然,意境清幽,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。