凤城边。女墙孤雁破寒烟。清影上,泠泠风露敞秋筵。澹云新霁夜,浅水晚荷天。问婵娟。想瑶台、桂阙是何年。
今宵昨岁,荒驿舍,雨缠绵。流光迅,幸逢人月两团圆。笙箫莲漏下,刀尺琐窗前。酒杯宽。喜升平、歌舞满长安。

【注释】

霓裳:指舞女所穿的一种彩色衣。

凤城边:凤凰城的城墙,即今南京城。

清影:月光下的景色。

泠泠风露敞秋筵(lián):清风明月,敞开了秋夜的宴席。

澹云:淡云。

何年:何时。

今宵昨岁:今夜是去年的中秋之夜。

荒驿舍:荒凉的驿舍。

流光迅:光阴飞逝。

人月两团圆:人与月亮都圆满。

笙箫:乐器名,此处借指乐曲。

莲漏:一种计时器,形如莲花瓣,有孔,用以滴水计刻。

刀尺琐窗前:用刀尺等器物装饰的窗户前面,形容简陋的生活。

酒杯宽:酒杯宽大。

升平:太平,安定。

【赏析】

《拂霓裳·凤城边》是一首咏中秋的词。上阕写景,下阕抒情。上阕写景,以“今宵”为线索,描写了一幅优美的夜景。下阕抒发情感,从“今宵”写到“昨岁”,表现自己对美好生活的向往和追求。全词语言清新自然,意境深远,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。