辞家动作经年别,去国真成万里游。
泪眼已枯猿啸夜,乡书空望雁来秋。
蚕丛路险连云栈,鹿角滩惊上峡舟。
心折江陵灌围叟,黄柑千树比封侯。

【注释】

蜀道:指蜀郡(今四川成都)一带险峻的山路。写怀:抒写胸中郁积的情感。辞家:离家出走。动作:行走。经年:一整年。真:实。万里游:远行。猿啸夜:猿啼声凄切,使人闻之而泪下。猿:古时蜀地出产的一种猿猴,叫“子规”。蚕丛路:即蜀道。连云栈:连绵不断如云彩的栈道。鹿角滩:即滟滪堆,又称瞿塘峡口石城,是夔门(今四川奉节东)附近的一处山崖,高数十丈,岩石上生有像鹿角一样的苔藓,故名。上峡舟:乘船过瞿塘峡。心折:心服。江陵:地名,在今湖北宜都县西。灌围:灌口县,属四川彭水县。灌:灌口,即灌县。围叟:指灌口人李德裕,当时任剑南西川节度使。灌围:指灌口。千树:形容数量之多。封侯:古代用爵位来赏赐有功的人,这里泛指官位。黄柑:黄色的橘子,这里指柑橘。

【赏析】

此诗为诗人在离开蜀地赴江陵途中所作。首句说离蜀已整一年,可见其行程之长、离别之久;次句直叙自己此次离别,实为万里远游。第三句承上两句而来,写旅途所见之景,以猿啸和雁飞烘托旅途的寂寞与凄凉。第四句由雁书而想到故乡的亲人,表现了对故乡的思念之情。第五句描绘蜀道的险阻,以生动的语言表现了蜀道的险峻难行。第六句写乘船过滟瀷堆,突出其惊险。最后两句写李德裕当年曾自言“心折”于他,今日虽远离故乡,但心中依然仰慕不已。全诗以写景为主,寓情于景,情景交融,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。