海外无名胜,南来只此山。
偶同乡老话,犹认故侯颜。
莫问十年事,且偷半日闲。
愧非苏玉局,留带镇禅关。
【注释】:
秋、星楼、林湘畹、黄茂笙:均为谢灵运的友人。冈山超峰寺:位于浙江绍兴市。
赏析:
这首诗是诗人游历冈山东南的超峰寺途中,遇到雨而作。诗中流露出对友人谢灵运的怀念。
首联“海外无名胜,南来只此山”。诗人说,在四海之中,没有哪一个地方的名胜古迹比得上这里;在南方,也只有一个这样的地方值得游览。这是说冈山之胜,胜过四海之内所有的名胜古迹,又胜过南方所有的名胜古迹。
颔联“偶同乡老话,犹认故侯颜”。这两句的意思是,偶然和乡里的老人们聊天,还认得出老朋友的面庞。这两句是说,自己和乡里的人聊起往事,还能认出那些故旧的面孔。
颈联“莫问十年事,且偷半日闲”。这两句的意思是:不要管那些十年的事情,暂且在这里找点闲暇时间休息一下。这两句是说,不要管那些过去的十年的事情,还是在这里找一个时间,让自己轻松一下。
尾联“愧非苏玉局,留带镇禅关”。“愧非苏玉局”,意思是我不是一个像苏轼那样善于绘画、善于书法的人。“苏玉局”指苏东坡。“留带镇禅关”,意思是我在这里停留下来,是为了寻找一个宁静的地方修行佛法。
【译文】:
在海外没有什么地方能和这里相比,南方来到这里也只有这个好地方。
偶然和乡里的老人们聊天,还认得出老朋友的面庞。
不要管那些过去的十年的事情,还是在这里找个时间让自己轻松一下。
惭愧自己不是一个像苏轼那样善于绘画、善于书法的人,留下这个地方来修习佛法。