檐桃熟后,瓻酒还余,吟费鱼茧。旧赏欣同,新恨漫将书卷。树密如窥星有窍,笋生多傍岩穿眼。掩闲扉,几春边共语,古帘今燕。
约去取、巾箱残稿,空笑书佣,投笔尘溅。一盏吾楼,但贮夕阳江怨。凤阙孤临山负扆,鹿中宾戏壶添箭。黯怀沙,送君初,数峰稀见。
【诗句】
倦寻芳和赠谢砚谷
檐桃熟后,瓻酒还余,吟费鱼茧。旧赏欣同,新恨漫将书卷。树密如窥星有窍,笋生多傍岩穿眼。掩闲扉,几春边共语,古帘今燕。
约去取、巾箱残稿,空笑书佣,投笔尘溅。一盏吾楼,但贮夕阳江怨。凤阙孤临山负扆,鹿中宾戏壶添箭。黯怀沙,送君初,数峰稀见。
【译文】
我厌倦了寻找芬芳的花草,又赠给谢砚谷一首《倦寻芳》。
檐上的桃花熟了,美酒喝完后,吟诗的乐趣也消磨殆尽。旧时的欢乐与新的忧愁,都写在书卷之中。树木繁密如能看星星般通透,竹笋生长在岩石缝隙里。
掩上门扉,春天的气息在窗外轻轻诉说,仿佛古帘和现在的燕子都在相伴。
约定离去时,只带走那巾箱里的残稿,那些无用的书稿,只是让我笑谈书奴,放下笔,让尘埃飞扬。
我独自登上高楼,只储存着夕阳下的江水哀愁。凤凰阙孤独地屹立在山峰之巅,仿佛它背负着帝王之座,而那位鹿中的宾客则在玩壶,并增添箭矢。
心中黯然神伤,望着远方,送你出发,却只能看到稀疏的几个山峰。