残照西风,浑不见,汉家陵阙。更堪伤,琼蕤珠蕊,一般摧折。家国空悲田换海,亲庭不奈金寒玦。痛馀生,何处认离宫,娥台嶥。
春茧恨,丝难绝。银烛泪,啼干血。叹吴门鹤去,秦楼箫咽。眼底新欢人倚玉,心头旧怨禽衔石。比乐昌,破镜强重圆,圆还缺。
满江红 · 题黄韵甫帝女花院本传明季坤兴宫主
残照西风,浑不见,汉家陵阙。更堪伤,琼蕤珠蕊,一般摧折。家国空悲田换海,亲庭不奈金寒玦。痛馀生,何处认离宫,娥台嶥。
注释:残阳斜照在西风之中,我看不见汉家的陵墓和宫殿。这让我更加悲伤,因为同样被摧毁。家国都感到悲哀,农田被换成了大海,朝廷的大臣们也无能为力。我心中充满仇恨,因为他们背叛了我的父亲,夺走了他的生命和地位。我痛苦地看着他们离去,心中充满了怨恨和不满。
春茧恨,丝难绝。银烛泪,啼干血。叹吴门鹤去,秦楼箫咽。注释:我心中充满了深深的怨恨,就像春茧中的丝一样难以切断。眼泪像银烛一样流淌,声音哽咽到喉咙发干。感叹吴门的鹤飞走了,秦楼的箫声也变得低沉。
眼底新欢人倚玉,心头旧怨禽衔石。比乐昌,破镜强重圆,圆还缺。注释:眼前出现了新的欢乐,人们相互依偎在一起。但是我心中却有旧有的怨恨,如同鸟儿嘴里衔着石头般难以释怀。与乐昌公主相比,我现在的处境更加悲惨,虽然努力想要修复破碎的镜子,但是镜子还是破碎了,即使修复了也无法完整。
赏析:
这是一首描写宫廷生活的词。通过描绘宫廷中的人物、事件以及情感变化,表达了作者对国家和人民的深深忧虑和担忧。同时,词中也反映了作者对爱情的执着追求和无奈失落,以及内心的痛苦和挣扎。这首词语言优美、情感深沉,具有很高的艺术价值和历史价值。