薄寒庭宇愁如水,和云酿成凄楚。乳燕背斜阳,算春无归处。嫩阴浑欲暮。又迷了、冶桃前渡。一碧东园,旧痕空荡,断萍零絮。
离绪。罥平芜,微风外、声声晚鹃尤苦。吹梦堕淮西,怕阑珊无据。六朝君莫妒。只禁受、恨烟颦雨。待相见,悄掩重帘,共剪镫深语。
徵招微雨乍寒,积阴成痗,孤羁白下,冶春欲阑。谱此寄滋泉、仲修、拂青
微雨初降,天色渐寒,阴云密布。我身孤独地滞留在南京的白下城,春天快要结束。我将此诗寄给你,寄给滋泉和仲修。
薄寒庭宇愁如水,和云酿成凄楚。乳燕背斜阳,算春无归处。嫩阴浑欲暮。又迷了、冶桃前渡。一碧东园,旧痕空荡,断萍零絮。
庭院里寒冷而潮湿,天空和云彩交织在一起,让人感到凄凉。燕子背着阳光飞去,春天即将结束。新绿的嫩枝将要落去。我又一次迷失了方向,来到了这个渡口。我独自站在东园的池塘边,看着那一片碧绿,心中充满了哀伤,那些曾经的痕迹现在已经空荡无人,只有断萍和零落的柳絮随风飘散。
离绪。罥平芜,微风外、声声晚鹃尤苦。吹梦堕淮西,怕阑珊无据。六朝君莫妒
我的心情十分悲伤,像被风吹过平地草堆一样。晚杜鹃的叫声更加凄凉。我梦见自己从淮河边跌落下来,害怕一切一切都会消失。六朝的人们请不要嫉妒。我只是承受着恨意的困扰,如同雨水和烟雾一般。
待相见,悄掩重帘,共剪镫深语
我期待与你相见,悄悄地掩上门帘,然后我们共同坐在灯下深谈。
【注释】
徵招:古代音乐的一种调式,这里指曲调。徵,宫调。
乍(zà)寒:突然变冷。
积阴:连绵不断的阴云。
痗(zhòu):病,此处借指天气阴沉。
孤羁:孤单地被囚禁。白下:即“白下门”,位于南京城北。
冶春:美好的春天。阑(lán):完。
谱:写。
滋泉:即朱敦儒,名汉臣,自号“樵隐”,江西铅山人。南宋著名诗人、词人。与辛弃疾同是“豪放派”词人中的杰出代表。他一生创作了大量词章,现存作品有《樵隐集》20卷存于《宋史·艺文志》。
仲修:朱敦儒好友,字子远,号敬庵,江西南城人。北宋末年,金兵南侵,他组织义军抗击金兵,后投降金国。入南宋后,他多次向皇帝要求恢复中原失地,但一直未得实现。他一生坎坷,晚年漂泊无定,生活困顿。
拂青:即王拂青,字叔明,浙江绍兴人。南宋文学家、书画家、篆刻家。他的诗词清丽秀美,与朱敦儒齐名,有“二王”之称。
平芜(táo):平坦的草地。
晚鹃(juān):傍晚时叫的杜鹃鸟,声音凄厉。
吹梦堕(duò)淮西:梦中掉到淮河之西。比喻仕途坎坷。
阑珊(lán shān):本为残败的样子,引申为衰败、不振的意思。
六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。这六朝时期都建都在南京。
君莫妒:你不要嫉妒我。
【赏析】
这是一首送别诗,抒写离别后的思念和惆怅之情。首句写景,描绘出雨中南京城的景色:微雨乍寒,阴云密布,天已转凉;接着写情,抒发对友人离别时的依恋心情及因友人离去而产生的怅惘之感;第三句写景,以景物描写来表现自己的内心感受;第四句直抒胸臆,表达对友人的思念和担忧以及内心的痛苦;第五句写景,以景物描写来表现对友人的怀念之情;最后两句写情,表达了自己对未来重逢的期盼之情。全诗情感真挚,语言流畅,意境开阔,情景交融,具有很强的艺术感染力。