四序骤回薄,阴魄互亏满。
羲和倾其轮,阳戈不得挽。
蹇运鹢退飞,危机车下坂。
去者日以多,道里阻且远。
绝径无通身,歧路不顾返。
感叹杨朱子,恸哭亦已晚。
【注释】
四序:四季。
薄:迫近,接近。
阴魄:月亮的阴影。
羲和:传说中的太阳神名。
倾其轮:把车轮倾斜。
阳戈:指车前的弓。
蹇运:不顺利的运程。
鹢(yì):一种鸟,此处指船。
危机:危险的地方。
坂:山间道路。
去者:离去的人。
道里阻且远:路途遥远。
绝径无通身;绝路中没有通向正途的路。
歧路:岔路上。
杨朱子:即杨朱,古代哲学家。
恸哭:悲痛地哭泣。
【赏析】
这首诗是写人生无常和行旅艰难的。全诗以四时更替为背景,通过诗人在旅途中的所见所感,表现了人生的悲凉和行旅的艰难。
首联“四序骤回薄,阴魄互亏满”写四季交替,阴气渐盛,日月交替,天地运行,万物更新。这反映了诗人对大自然变化的感慨。
颔联“羲和倾其轮,阳戈不得挽”描绘了太阳神羲和将车驾倾斜,无法挽回日蚀的现象。这反映了诗人对时间流逝和命运无常的感慨。
颈联“蹇运鹢退飞,危机车下坂”描述了逆风而行的船只被吹得后退,车辆陷入危险的山路。这反映了诗人在逆境中挣扎的无奈。
尾联“去者日以多,道里阻且远”表达了离别的人越来越多,路途遥远,难以抵达目的地。这反映了诗人对人生无常和行旅艰难的感慨。
最后一句“绝径无通身,歧路不顾返”进一步强调了诗人对人生无常和行旅艰难的无奈和绝望。同时,这也揭示了诗人内心的痛苦和困惑。
这首诗通过描写自然的变化、时间的流逝、命运的无常和人生的艰难,表达了诗人对人生的感慨和对人生哲理的思考。