愚闻民所思,是则天所与。
若乃民所怨,岂非天所去。
思汉非一日,讴吟遍寰宇。
从民上合天,大事斯可举。
王常真忠臣,金石等心膂。
何哉申屠刚,亦能作此语。
人畔天所失,人归天所与。
汉帝殆天福,难可人力诩。
将军愧布衣,然诺怀首鼠。
幺麽井底蛙,虚交亦奚取。
跃马终黄土,曷繇固吾圉。
群雄方斗野,假号纷云雨。
咸称卯金氏,人心盖如缕。
流离愿一金,终焉死贫窭。
矧乃神明祚,可得而妄处。
润镬膏斧锧,逆节尸撑拄。
丈夫昧废兴,匹夫不犹愈。
卓然王命论,胸中具机杼。
仍劝安丰侯,上书俯且偻。
臣融虽无识,去就颇循矩。
肯事奸伪人,背我真旧主。
投足分轻重,相厚岂筐筥。
譬诸左右手,形骸化吾汝。
攀龙附凤皇,倏忽生毛羽。
下视隗嚣宫,秋风动禾黍。
《咏史三十一首》
我听说民众所思念的,就是那天所给予的。
如果民众所怨恨的,难道不是上天所失去的吗?
思念汉朝并非一天的事,吟诵歌颂遍及全世界。
从民间向上与天相合,大事就可以成功了。
王常真是忠臣,他的忠诚就像金石一样坚固。
何哉申屠刚,也能说出这样的话。
人民背离是上天失去的人,人民归附就是上天给予的人。
汉帝大概有天赐的福气,难以用人力来夸耀。
将军惭愧于布衣之身,然而诺的承诺却让人犹豫不决。
渺小如井底蛙,虚情假意又能得到什么呢?
跃马终归于黄土,何必固守自己的封地呢?
群雄正在争斗于荒野,纷纷建立各自的根据地。
大家都称赞他们是卯金氏,而人心却如同缕缕细丝一般。
流离失所的人们只求得到一金,最终却死于贫困之中。
何况神明已经赋予他福祚,又怎么能妄自菲薄呢?
烹镬、膏斧、锧,逆贼尸首撑在头顶上。
男子愚昧废兴,百姓不也比男子更加好吗?
卓然有王者论,胸中所藏机杼纷乱交错。
仍然劝谏安丰侯,上书俯就屈身下跪。
臣融虽然没有见识,但去留进退都遵循规矩。
不肯侍奉奸伪之人,背弃了我真实的老朋友。
投足之间分轻重,相厚岂在乎筐筥中。
比喻左右手,形体骸骨化成我们和你。
攀龙附凤皇,忽然生出毛羽。
俯瞰隗嚣宫室,秋风摇动黍稷禾穗。